シカト

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 very-casual シカトshikato
読み シカト
ローマ字 shikato
漢字の分解 From 鹿の十 (shika no tō, the deer-ten card in hanafuda) where the deer looks away → ignoring someone
発音 /ɕi.ka.to/

意味

Deliberately ignoring someone or giving them the cold shoulder — a pointed, silent rejection.

シカト is stronger than simply not noticing someone — it implies a deliberate decision to ignore. It is common in school bullying contexts (いじめ), where groups collectively シカト one person. It can also describe ignoring messages, calls, or attempts at conversation. The word carries a distinctly negative and sometimes hurtful nuance.

例文

  1. LINE送ったのにシカトされてへこんだ。
  2. あいつに何か言ってもシカトだから話すだけ無駄。
  3. シカトするのって一番タチが悪いいじめだと思う。

使い方ガイド

場面: friends, school, social media, complaints

トーン: frustrated, accusatory

正しい言い方

  • あいつにシカトされてるんだけどなんかした? (That guy is ignoring me — did I do something?)
  • メッセージシカトしないでよ。 (Don't ignore my messages.)

避ける言い方

  • 目上の人に「シカトしないでください」は乱暴 (Saying 'don't shikato me' to a superior is too rough — use 無視しないでいただけますか)

よくある間違い

  • Using シカト for accidentally overlooking something — it specifically implies deliberate, intentional ignoring

起源と歴史

From the hanafuda (花札) card game: the deer card for October (鹿の十, shika no tō) depicts a deer looking away, which became slang for ignoring someone. The abbreviation シカト became youth slang in the 1980s-90s.

文化的背景

時代: Hanafuda origins, youth slang since 1980s-90s

世代: Teens to 40s primarily

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. Often associated with school bullying (いじめ) discussions.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復