温泉巡り

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral おんせんめぐりonsen meguri
読み おんせんめぐり
ローマ字 onsen meguri
漢字の分解 温 (warm) + 泉 (spring) + 巡り (going around, touring) → hot spring hopping
発音 /oɴ.seɴ.me.gu.ɾi/

意味

Hot spring hopping — visiting multiple onsen in one trip, a popular travel style in Japan.

Japan has thousands of natural hot springs, and 温泉巡り is the practice of visiting several during a single trip. Some onsen towns like Beppu and Kinosaki are specifically designed for this — Kinosaki provides guests with a pass to visit seven different public baths. 温泉巡り combines relaxation with exploration, as each onsen has different mineral content, temperatures, and atmospheres. It is especially popular in autumn and winter.

例文

  1. 別府で温泉巡りしたら肌がツルツルになった。
  2. 温泉巡りの旅、城崎がおすすめだよ。
  3. 週末は箱根で温泉巡りしてリフレッシュしたい。

使い方ガイド

場面: travel, relaxation, friends

トーン: relaxed, enthusiastic, indulgent

正しい言い方

  • 温泉巡りのモデルコースある? (Is there a recommended route for hot spring hopping?)
  • 温泉巡りパス買えばお得だよ。 (If you get the hot spring hopping pass it's a good deal.)

避ける言い方

  • 一箇所の温泉に行くだけなら「巡り」とは言わない — 複数回ることが前提 (Going to just one onsen isn't 'touring' — it implies visiting multiple)

よくある間違い

  • Not knowing onsen etiquette — wash before entering, don't bring towels into the water, no swimming
  • Thinking 温泉巡り requires a car — many onsen towns are walkable with multiple baths in close proximity

起源と歴史

Compound of 温泉 (hot spring) + 巡り (touring, going around). A natural extension of Japan's deep onsen culture, formalised as a travel style with dedicated onsen hopping passes and routes.

文化的背景

時代: Long-standing tradition, modern travel style

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across Japan. Beppu (Oita), Kinosaki (Hyogo), Kusatsu (Gunma), and Hakone (Kanagawa) are famous for 温泉巡り. Some towns offer multi-bath passes.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復