メンタルやられる

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual メンタルやられるmentaru yarareru
読み メンタルやられる
ローマ字 mentaru yarareru
発音 /me.n.ta.ɾɯ.ja.ɾa.ɾe.ɾɯ/

意味

Mentally destroyed or having one's mental health wrecked — describes being emotionally devastated or psychologically overwhelmed.

Combines メンタル (mentaru, 'mental' from English) with やられる (yarareru, 'to be done in/defeated'). This expression conveys that something has hit you so hard emotionally or psychologically that your mental state is damaged. It is stronger than ブルーになる but less clinical than actual mental health terminology. Common among young adults discussing stress from work, relationships, or overwhelming situations.

例文

  1. 上司に毎日怒られてメンタルやられてる。
  2. 推しの熱愛報道でメンタルやられた。
  3. 就活で何社も落ちてメンタルやられそう。

使い方ガイド

場面: friends, social media, venting

トーン: exhausted, defeated, stressed

正しい言い方

  • ブラック企業でメンタルやられて辞めた。 (My mental health got wrecked at a toxic company so I quit.)
  • SNSの誹謗中傷でメンタルやられる人多いよね。 (A lot of people get mentally destroyed by online hate, right?)

避ける言い方

  • 本当に精神的に辛い人の前で軽く「メンタルやられた〜」は配慮が足りない (Casually saying 'mentaru yarareta~' around someone genuinely struggling with mental illness can be insensitive)

よくある間違い

  • Using it too lightly for minor inconveniences — while it can be used hyperbolically, overuse trivialises genuine mental health struggles

起源と歴史

Compound of the English loanword メンタル (mental) and the passive form of やる (to do/defeat). やられる in slang means 'to be done in' or 'to be wrecked.' Emerged in 2010s youth culture as mental health discussion became more open.

文化的背景

時代: 2010s youth slang

世代: 10s-30s, working young adults

社会的背景: Youth and young professional culture

地域メモ: Used nationwide. Part of a growing vocabulary around mental health in Japanese youth culture, alongside 病む, メンブレ, and メンヘラ.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復