かったるい

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual かったるいkattarui
読み かったるい
ローマ字 kattarui
発音 /kat.ta.ɾɯ.i/

意味

Tiresome, tedious, or sluggish — a stronger, more emphatic version of だるい expressing deep reluctance or fatigue.

かったるい conveys a bone-deep weariness or irritation at having to do something. It is heavier than だるい, implying not just tiredness but a visceral unwillingness. You might use it about a boring meeting that drags on, a chore you absolutely do not want to do, or the feeling of your body being heavy and uncooperative. It has a grumbling, complaining quality that makes it perfect for expressing frustration.

例文

  1. この会議かったるいな、もう2時間もやってるじゃん。
  2. 朝からかったるくて何もやる気出ない。
  3. かったるい仕事ばっかり押し付けられるの勘弁してほしい。

使い方ガイド

場面: complaints, friends, work frustration, everyday grumbling

トーン: grumbling, exasperated, sluggish

正しい言い方

  • かったるいけどやるしかないか。 (It's a drag, but I've got no choice.)
  • 今日まじかったるい、早く帰りたい。 (Today is so tedious — I want to go home already.)

避ける言い方

  • 上司に「かったるいです」は態度が悪い (Saying 'kattarui' to your boss shows a bad attitude — keep complaints among friends)

よくある間違い

  • Using かったるい and だるい interchangeably — かったるい is stronger and implies more frustration, while だるい can be a milder tiredness

起源と歴史

Derived from 腕だるい (udadarui, arms feeling heavy/tired), which contracted over time into かったるい. The word has been part of colloquial Japanese since the Showa era, carrying a stronger sense of physical and mental lethargy than its cousin だるい.

文化的背景

時代: Showa era onward

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. Some regions prefer だるい or けだるい for similar feelings, but かったるい is widely understood everywhere.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復