彼ピ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual かれピkare pi
読み かれピ
ローマ字 kare pi
漢字の分解 彼 (he/boyfriend) + ピ (cute suffix) → boyfriend (cute version)
発音 /ka.ɾe.pi/

意味

Boyfriend — a cute, abbreviated way to refer to one's boyfriend.

彼ピ combines 彼 (kare, he/boyfriend) with the cute suffix ピ (pi). It is softer and more playful than 彼氏 (kareshi, boyfriend), giving it a youthful, casual feel. It is primarily used by young women when talking about their boyfriends with friends. The ピ suffix has no inherent meaning — it simply makes the word sound cuter and more informal.

例文

  1. 彼ピと映画見てきた。
  2. 彼ピが手料理作ってくれたの、最高だった。
  3. 週末は彼ピとお揃いの服買いに行く。

使い方ガイド

場面: friends, texting, social media

トーン: cute, casual, romantic

正しい言い方

  • 彼ピとデートなう (On a date with my boyfriend right now)
  • 彼ピからプレゼントもらった (I got a present from my boyfriend)

避ける言い方

  • 大人の女性が「彼ピ」を使うと若作りに聞こえることがある (Older women using 彼ピ can sound like they are trying too hard to sound young — 彼氏 is safer)

よくある間違い

  • Using 彼ピ in formal introductions — it is strictly casual slang among friends
  • Confusing 彼ピ with 彼ピッピ — 彼ピ is a confirmed boyfriend, while 彼ピッピ is an ambiguous almost-boyfriend

起源と歴史

Combination of 彼 (kare, he/boyfriend) + ピ (pi, cute suffix). Part of the late 2010s JK slang trend of adding -ピ to words. Related to 好きピ (crush) and 彼ピッピ (almost-boyfriend). The suffix ピ is purely decorative cuteness.

文化的背景

時代: Late 2010s JK slang

世代: Gen Z, especially young women

社会的背景: Youth culture, feminine-coded

地域メモ: Used across Japan by young women. Part of the -ピ suffix trend in JK language.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復