完成度高い

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual かんせいどたかいkanseido takai
読み かんせいどたかい
ローマ字 kanseido takai
漢字の分解 完 (complete) + 成 (become, achieve) + 度 (degree) + 高 (high) + い (adjective ending) — literally 'degree of completion is high'
発音 /kaɴ.seː.do ta.ka.i/

意味

High quality, well-polished, impressively finished. Praises the level of completion and refinement in a creative work.

完成度高い is a go-to phrase for praising the polish and quality of creative output — cosplay, fan art, indie games, student films, covers of songs, or any project where effort and refinement are visible. It acknowledges not just that something is good, but that it has been carefully crafted to a professional standard. Common on platforms like Nico Nico, Twitter/X, and YouTube comments.

例文

  1. このコスプレ完成度高すぎない?プロかと思った。
  2. 文化祭の出し物、完成度高いなぁ。
  3. インディーゲームなのに完成度高くてびっくりした。

使い方ガイド

場面: creative work reviews, cosplay praise, fan art comments, product reviews

トーン: impressed, analytical, respectful of effort

正しい言い方

  • 完成度高いね、すごい努力が見える。 (The quality is high — you can see the effort.)
  • この動画完成度高い。 (This video is really polished.)

避ける言い方

  • 自然現象や人が作っていないものに「完成度高い」は不自然 (Using 完成度高い for natural phenomena or things not made by humans is unnatural — it is specifically about crafted/created works)

よくある間違い

  • Adding the particle が — while 完成度が高い is grammatically correct, in casual speech the が is often dropped: 完成度高い
  • Using 完成度高い for simple tasks — it implies careful craftsmanship and refinement, not just basic competence

起源と歴史

Compound of 完成度 (kanseido, degree of completion/perfection — 完 complete + 成 become + 度 degree) and 高い (takai, high). A straightforward descriptive phrase that became standard praise vocabulary in creative communities.

文化的背景

時代: 2000s onward

世代: All ages, especially creators and fans

社会的背景: Universal

地域メモ: Used nationwide. Especially common in otaku, cosplay, and indie creative communities.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復