ジッと
意味
Staring fixedly without moving, or staying perfectly still — intense focus or patient endurance.
ジッと describes two related states of stillness. First, staring at something with intense, unbroken focus — ジッと見る means to gaze fixedly. Second, staying completely motionless and enduring — ジッと我慢する means to bear something patiently without flinching. Both uses convey a sense of intense concentration, restraint, or silent endurance. The word carries a somewhat tense, focused atmosphere.
例文
- あの人ずっとジッとこっち見てて怖いんだけど。
- 痛かったけどジッと我慢した。
- 猫がジッと動かずに獲物を狙ってる。
使い方ガイド
場面: staring, patience, endurance, observation
トーン: intense, focused, still
正しい言い方
- ジッと見つめないでよ、恥ずかしいから (Don't stare at me, it's embarrassing)
- ジッとしてて、動かないで (Stay still, don't move)
避ける言い方
- 動き回ってる状態に「ジッと」は矛盾 (Using 'jitto' when someone is moving around is contradictory — it means motionless)
よくある間違い
- Not knowing the endurance meaning — ジッと我慢する (endure patiently) is just as common as the staring meaning
- Pronouncing it without the geminate — the っ (double consonant) is essential for the correct sound and meaning
起源と歴史
Traditional Japanese mimetic word (擬態語) expressing the state of complete stillness and focused attention. The っと ending creates the adverbial form. One of the foundational movement/stillness onomatopoeia in Japanese.
文化的背景
時代: Traditional onomatopoeia
世代: All ages
社会的背景: Universal
地域メモ: Used across all of Japan. ジッと見る and ジッと我慢する are fundamental Japanese expressions.
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復