ヘタレ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ヘタレhetare
読み ヘタレ
ローマ字 hetare
発音 /he.ta.ɾe/

意味

A coward or wimp; someone who chickens out when it matters most.

ヘタレ describes someone who lacks courage or backbone — they talk big but back down when it counts, or they cannot handle pressure and crumble. It comes from へたる (to lose heart, to collapse). In anime and manga, the ヘタレ character archetype is the protagonist who starts weak but grows stronger. In real life, it is used to tease friends who chicken out of things like confessing to a crush or doing karaoke.

例文

  1. 告ろうと思ったのに直前でヘタレた。
  2. ヘタレだから絶叫マシン絶対無理。
  3. あいつ口だけでヘタレだから気にしなくていいよ。

使い方ガイド

場面: friends, teasing, anime/manga, self-deprecation

トーン: teasing, critical, affectionate

正しい言い方

  • ヘタレすぎて好きな子に話しかけることすらできない。 (I'm such a wimp I can't even talk to the person I like.)
  • ヘタレなとこも含めて好きだよ。 (I like you, wimpy side included.)

避ける言い方

  • 本当に怖がっている人を「ヘタレ」と馬鹿にするのは逆効果 (Calling someone who is genuinely scared a 'wimp' as mockery is counterproductive)

よくある間違い

  • Thinking ヘタレ is always an insult — in anime culture and among friends it can be used affectionately, and many people use it self-deprecatingly

起源と歴史

From the verb へたる (to lose courage, to wilt, to give out). The noun/adjective form ヘタレ became popular in the 1990s, particularly through anime and manga where the 'wimpy protagonist' became a common character type.

文化的背景

時代: 1990s, popularised through anime/manga character archetypes

世代: Teens to 40s

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. The ヘタレ character type is so common in anime that the term has become inseparable from otaku culture, though it is used in everyday conversation too.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復