ぐう畜

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual ぐうちくguu chiku
読み ぐうちく
ローマ字 guu chiku
漢字の分解 ぐう (from ぐうの音も出ない, undeniably) + 畜 (livestock/beast, from 畜生) → undeniably beastly
発音 /ɡɯː.tɕi.kɯ/

意味

A criticism meaning 'genuinely terrible/scummy' — used to describe someone who is undeniably awful or behaves badly.

ぐう畜 combines ぐう (from ぐうの音も出ない, undeniably) with 畜 (from 畜生, beast/scum). It is the negative counterpart to ぐう聖. Used on forums and social media to describe people or characters who do something so selfish, cruel, or appalling that there is no defending them. Often used humorously about fictional characters or celebrities, but can be genuinely critical.

例文

  1. 浮気がバレてもヘラヘラしてるとかぐう畜。
  2. あいつ友達の弁当勝手に食べたらしい。ぐう畜すぎ。
  3. このキャラの裏切り方がぐう畜で草。

使い方ガイド

場面: online forums, social media, texting

トーン: critical, disapproving, sometimes humorous

正しい言い方

  • それはさすがにぐう畜だろ (That's genuinely scummy, come on)
  • ぐう畜すぎてドン引き (So terrible I'm pulling away)

避ける言い方

  • 直接相手に「ぐう畜」と言うのは喧嘩になる (Saying 'guu-chiku' directly to someone's face will start a fight)

よくある間違い

  • Using ぐう畜 to someone's face — it's primarily used to talk about others online
  • Not realizing the 畜 in ぐう畜 comes from 畜生 (a strong insult)

起源と歴史

Originated on 2channel's なんJ board in the late 2000s. ぐう comes from ぐうの音も出ない (can't even make a sound) + 畜 (from 畜生, beast). Created as the antonym of ぐう聖.

文化的背景

時代: Late 2000s-2010s なんJ culture

世代: Internet-savvy millennials and Gen Z

社会的背景: Internet/2ch culture

地域メモ: Used across Japan in online spaces. Part of the ぐう- prefix family originating from なんJ.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復