~わけにはいかない
意味
A phrase indicating that one cannot do something due to social, moral, or external constraints, meaning 'I can't just...' or 'it wouldn't be right to...' even if one might want to.
わけにはいかない expresses the idea that although something might be physically possible or even desirable, external factors such as social norms, responsibilities, or moral considerations prevent the speaker from doing it. It differs from できない, which indicates inability, and from てはいけない, which is a prohibition. For instance, '明日試験だから、遊ぶわけにはいかない' means 'I have an exam tomorrow, so I can't just go play' — implying the speaker might want to but feels obligated not to. The negative form ないわけにはいかない creates a double negative meaning 'I have no choice but to' or 'I must.'
例文
- 上司に頼まれたら断るわけにはいかない。
- 友人の結婚式を欠席するわけにはいかない。
- 体調が悪くても仕事を休むわけにはいかない。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: obligatory
正しい言い方
- みんなが頑張っているのに一人だけ休むわけにはいかない。
- 子どもの前で泣くわけにはいかない。
- ここまで来たら、途中でやめるわけにはいかない。
避ける言い方
- 泳げないから、海に入るわけにはいかない。(Using わけにはいかない for physical inability — this pattern is for social or moral constraints, not lack of ability) → 泳げないから、海に入れない。
- 仕事を休むわけにいかない。(Dropping the は particle — the correct form is わけにはいかない with は for emphasis) → 仕事を休むわけにはいかない。
起源と歴史
Combines わけ (訳, reason) with にはいかない (cannot go toward). Literally 'it does not go as a reason to...' implying that circumstances do not allow the action.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復