~わけにはいかない

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 neutral わけにはいかないwake niwa ikanai
Reading わけにはいかない
Romaji wake niwa ikanai
Formation Verb dictionary form + わけにはいかない / Verb ない form + わけにはいかない
Kanji breakdown 訳 (わけ) — reason; 行く (いく) — to go

Meaning

A phrase indicating that one cannot do something due to social, moral, or external constraints, meaning 'I can't just...' or 'it wouldn't be right to...' even if one might want to.

わけにはいかない expresses the idea that although something might be physically possible or even desirable, external factors such as social norms, responsibilities, or moral considerations prevent the speaker from doing it. It differs from できない, which indicates inability, and from てはいけない, which is a prohibition. For instance, '明日試験だから、遊ぶわけにはいかない' means 'I have an exam tomorrow, so I can't just go play' — implying the speaker might want to but feels obligated not to. The negative form ないわけにはいかない creates a double negative meaning 'I have no choice but to' or 'I must.'

Examples

  1. 上司に頼まれたら断るわけにはいかない。 If my boss asks me, I can't just refuse.
  2. 友人の結婚式を欠席するわけにはいかない。 I can't miss my friend's wedding.
  3. 体調が悪くても仕事を休むわけにはいかない。 Even if I feel unwell, I can't take a day off from work.

Usage Guide

Context: spoken, written, everyday

Tone: obligatory

Do Say

  • みんなが頑張っているのに一人だけ休むわけにはいかない。
  • 子どもの前で泣くわけにはいかない。
  • ここまで来たら、途中でやめるわけにはいかない。

Don't Say

  • 泳げないから、海に入るわけにはいかない。(Using わけにはいかない for physical inability — this pattern is for social or moral constraints, not lack of ability) → 泳げないから、海に入れない。
  • 仕事を休むわけにいかない。(Dropping the は particle — the correct form is わけにはいかない with は for emphasis) → 仕事を休むわけにはいかない。

Origin & History

Combines わけ (訳, reason) with にはいかない (cannot go toward). Literally 'it does not go as a reason to...' implying that circumstances do not allow the action.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition