~と思われる
意味
A verb phrase indicating what the speaker or writer feels spontaneously or expressing a hesitant, indirect opinion. It translates as 'it seems that...' or 'it is thought that...'
と思われる is the passive form of と思う and serves two distinct functions. First, it can express a spontaneous, natural feeling that arises unbidden — something the speaker cannot help but think. Second, and more commonly in formal writing, it presents an opinion indirectly and objectively, as if the thought comes from general consensus rather than the individual. This makes it softer and more academic than と思う. It is widely used in research papers, news reports, and formal analyses. In everyday speech, と思われる can also carry the nuance of 'I can't help but think that...' The form is distinct from と考えられる (it is considered), which emphasizes deliberate reasoning.
例文
- この遺跡は千年以上前のものだと思われる。
- 景気は徐々に回復していると思われる。
- 原因は睡眠不足にあると思われます。
使い方ガイド
場面: written, academic, news, formal speech
トーン: objective
正しい言い方
- この調査結果は信頼できると思われる。
- 犯行は深夜に行われたと思われます。
- 今後も需要は増え続けると思われる。
避ける言い方
- このケーキはおいしいと思われる。(Using と思われる for personal taste in casual contexts — it sounds overly formal and detached for subjective preferences) → このケーキはおいしいと思う。
- 彼は来ると思われている。(Confusing と思われる with と思われている — the latter means 'is thought by others to' and implies a different nuance of public opinion) → 彼は来ると思われる。
起源と歴史
Passive form of 思う (to think). In classical Japanese, the passive often conveyed spontaneous or involuntary feelings (自発, jihatsu). This nuance persists in modern と思われる.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復