~次第 (as soon as / depending on)

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal しだいshidai
読み しだい
ローマ字 shidai
Verb ます-stem + 次第 (as soon as) / Noun + 次第 (depending on)
漢字の分解 次 (じ/つぎ, next) + 第 (だい, order/rank)

意味

A conjunction and noun expressing either that an action will happen immediately after a preceding event is completed, or that an outcome depends on a certain factor. It conveys 'as soon as' or 'depending on.'

次第 has two primary uses. First, as 'as soon as': Verb ます-stem + 次第 indicates that the moment one action is completed, the next will immediately follow. This usage is formal and common in business Japanese. Second, as 'depending on': Noun + 次第 means the outcome hinges on that factor. For example, 結果次第 means 'depending on the results.' The 'as soon as' usage implies urgency and is more formal than たら or と. The 'depending on' usage can appear in both casual and formal contexts. 次第で and 次第では are variant forms meaning 'depending on how/whether.'

例文

  1. 資料が届き次第、すぐにご連絡いたします。
  2. 成功するかどうかは、努力次第だ。
  3. 準備ができ次第、出発しましょう。

使い方ガイド

場面: written, business, formal speeches

トーン: professional

正しい言い方

  • 詳細が決まり次第、改めてお知らせいたします。
  • 天気次第で、明日のイベントは中止になるかもしれない。
  • 部長が到着し次第、会議を始めます。
  • 考え方次第で、困難も成長の機会になる。

避ける言い方

  • ご飯を食べ次第、出かけます。(次第 in the 'as soon as' usage is too formal for casual daily actions; use たら or てから) → ご飯を食べたら、出かけます。
  • 友達が来た次第、遊ぶ。(次第 attaches to the ます-stem, not past tense; grammatically incorrect) → 友達が来次第、遊ぶ。
  • 天気が次第で決める。(次第 as 'depending on' attaches directly to a noun, not with が; use 天気次第で) → 天気次第で決める。

起源と歴史

次第 originally means 'order' or 'sequence' in Sino-Japanese (from Chinese 次第). The 'as soon as' meaning developed from the idea of one event following immediately in sequence after another. The 'depending on' meaning extends from the concept of order determining the outcome.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復