少ない・すくない (few/little)
意味
An い-adjective meaning 'few,' 'little,' or 'scarce.' It describes a small quantity or number of something and, like 多い, is primarily used as a predicate rather than a direct noun modifier.
Like its counterpart 多い, 少ない shares the grammatical restriction against direct noun modification. You generally cannot say 少ない人 to mean 'few people' — instead use 少数の人, 人が少ない, or a relative clause 人が少ない場所 (a place with few people). The adverbial form 少なく is used before verbs to mean 'in small amounts.' 少ない frequently appears in contrast with 多い: 東京は人が多いが、この村は人が少ない. It is commonly used for describing shortages, sparse populations, or limited availability. Note that 少し (a little) is a related adverb but functions differently — it modifies verbs and adjectives directly.
例文
- この町は店が少ない。
- 今月は休みが少ないです。
- 彼は友達が少ないらしい。
使い方ガイド
場面: spoken, written, everyday
トーン: descriptive
正しい言い方
- この時間は電車が少ない。
- 今年は台風が少ないです。
- 人が少ない場所でゆっくりしたい。
避ける言い方
- 少ない学生が来ました。(Direct noun modification — use 少数の学生 or 学生が少ない) → 来た学生が少なかった。
- 水は少ないだ。(Adding だ after an い-adjective — 少ない does not take だ) → 水は少ない。
起源と歴史
An ancient Japanese adjective. The kanji 少 shows a small amount being cut away, representing scarcity. It has expressed the concept of smallness in number since the earliest Japanese texts.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復