~にかたくない・に難くない

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal にかたくないni kataku nai
読み にかたくない
ローマ字 ni kataku nai
Verb ます-stem + にかたくない / Noun (する verb stem) + にかたくない
漢字の分解 難 (かた) — difficult, hard

意味

A phrase meaning 'it is not hard to (imagine/guess/understand).' It expresses that something can easily be inferred or imagined from the circumstances.

にかたくない (に難くない) is a literary expression used to state that a certain conclusion or mental image can be reached without difficulty. It is almost exclusively used with a limited set of verbs — most commonly 想像 (imagination), 推察 (conjecture), 理解 (understanding), and 予想 (prediction). The pattern has a formal, written tone and is rarely heard in everyday conversation. It differs from やすい (easy to do), which describes ease of physical action, whereas にかたくない focuses on mental processes. Learners sometimes attempt to use it with action verbs, but it is restricted to cognitive or inferential verbs.

例文

  1. あれほどの努力を重ねた結果がこれだと知れば、彼の落胆は想像にかたくない。
  2. 戦時中の市民の苦しみは推察にかたくない。
  3. 大規模な災害の後、被災者の心痛は理解にかたくない。

使い方ガイド

場面: written, essays, news

トーン: analytical

正しい言い方

  • 長年の友人を失った悲しみは想像にかたくない。
  • 機密情報が漏洩すれば企業への打撃は推察にかたくない。
  • 幼少期に受けた体験がその後の人格形成に影響したことは理解にかたくない。

避ける言い方

  • この問題を解決するのにかたくない。(Using にかたくない with an action verb — it only pairs with cognitive verbs like 想像, 推察, 予想) → この問題が解決困難であることは予想にかたくない。
  • 彼の悲しみは想像にかたい。(Using the affirmative かたい instead of the negative かたくない — the set phrase is always negative) → 彼の悲しみは想像にかたくない。

起源と歴史

Composed of に (particle) and かたくない (negative form of かたい/難い, meaning 'difficult'). Literally 'not difficult to,' it is a classical-flavored construction that has been preserved in formal written Japanese.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復