~にとどまらず

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★★ 3/5 formal にとどまらずni todomarazu
読み にとどまらず
ローマ字 ni todomarazu
Noun + にとどまらず
漢字の分解 留 (とど) — remain, stay; 止 (とど) — stop

意味

A phrase meaning 'not limited to' or 'going beyond.' It indicates that something exceeds a certain boundary, scope, or expectation and extends further.

にとどまらず states that a situation, effect, or scope does not stop at the mentioned limit but continues or expands beyond it. It is often followed by a phrase showing the wider extent, commonly using さらに (furthermore) or まで (even to). The pattern is frequently used in news, academic writing, and formal contexts to describe phenomena with wide-ranging impact. It differs from だけでなく (not only) in being more formal and emphasizing the dynamic sense of 'exceeding a boundary' rather than simply adding information. The related form にとどまることなく carries the same meaning with a slightly more emphatic tone. Common collocations include 国内にとどまらず海外にも (not limited to domestic but also overseas).

例文

  1. この問題は一企業にとどまらず、業界全体に波及している。
  2. 彼の影響力は国内にとどまらず、海外にも広がっている。
  3. 被害は物的損害にとどまらず、精神的な打撃も深刻だった。

使い方ガイド

場面: written, news, academic

トーン: analytical

正しい言い方

  • この技術革新は製造業にとどまらず、サービス業にも変革をもたらしている。
  • 彼女の研究成果は学術界にとどまらず、社会政策にも反映されている。
  • 感染症の影響は健康面にとどまらず、経済や教育にも深刻な影を落とした。

避ける言い方

  • 昼ご飯にとどまらず、晩ご飯も食べた。(Using にとどまらず for trivial everyday actions — it implies exceeding a significant boundary, not simply doing two things) → この支援は食料の配給にとどまらず、住居の確保にまで及んだ。
  • この本は面白いにとどまらず、役に立つ。(Attaching にとどまらず to an adjective — it connects to nouns only) → この本の価値は娯楽にとどまらず、実用的な知識の提供にもある。

起源と歴史

Composed of に (particle), とどまる (to stay/remain, from 留まる/止まる), and ず (classical negative). Literally 'without remaining at,' it expresses exceeding a limit or boundary.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復