人设
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
rén shè
ピンイン
rén shè
漢字の分解
人 (person/character) + 设 (setting/design) -> designed persona.
意味
人设とは、作り上げられた対外的なペルソナやキャラクター像を指します。
有名人やインフルエンサー、架空のキャラクター、そしてイメージを管理する一般人にも使う。こうしたペルソナは、意図的に作り込まれ、売り出され、言動が食い違うと崩れることもある、という含みを持つ。
例文
- 他一直走温柔学长人设。 彼はずっと優しい先輩キャラを演じている。
- 这次发言和她的人设不太一致。 今回の発言は、彼女の人设とあまり一致していない。
- 别用人设否定真实个性。 人设を理由に本来の性格を否定しないで。
使い方ガイド
場面: entertainment, social media, self-presentation
トーン: analytical, image-aware, sometimes skeptical
正しい言い方
- 明星公众形象可叫人设。(芸能人のパブリックイメージを指すのに合う。)
- 账号定位也常被说成人设。(インフルエンサーのブランディングにも合う。)
避ける言い方
- 把每个真实性格都说成人设。(すべての性格が演出というわけではない。)
よくある間違い
- Do not confuse 人设 with biography; it is an image or character setup.
起源と歴史
Short for 人物设定, originally from character design, then extended to public image.
文化的背景
時代: 2020s
世代: Fandom users and mainstream internet speakers
社会的背景: Entertainment audiences, creators, and young professionals
地域メモ: Common across Mainland entertainment and social media discussions.
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復