谈不上

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral tán bu shàng
ピンイン tán bu shàng
漢字の分解 谈 = 讠(speech) + 炎 (flame, phonetic); 不 = negative; 上 = up/reach

意味

~とは言えない;~に当たらない;そこまでではない。

A humble or moderating expression meaning something doesn't quite reach a certain standard or description. Often used when declining praise or correcting an exaggeration.

例文

  1. 我会几句日语,但谈不上精通,只是能应付简单对话。
  2. 这顿饭谈不上丰盛,但都是自己亲手做的,请多包涵。
  3. 我们之间谈不上有什么深仇大恨,只是理念不合罢了。

使い方ガイド

場面: modest, qualifying statements

トーン: humble

正しい言い方

  • 谈不上喜欢,只是不讨厌。(I wouldn't say I like it — I just don't dislike it.)
  • 这谈不上是什么大事。(This doesn't really count as a big deal.)

避ける言い方

  • 用'谈不上'完全否定 (谈不上 is for moderate qualification, not absolute denial — for that, use 根本不是)

起源と歴史

谈 means to speak of, 不上 means cannot reach. Together: cannot be spoken of as; doesn't qualify as.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復