大模大样

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 colloquial dà mú dà yàng
ピンイン dà mú dà yàng
漢字の分解 大 = big; 模 = pattern, manner; 样 = appearance, manner

意味

ふてぶてしく、平然と(大っぴらに)

Usually carries negative connotations, suggesting someone is being shameless or lacking in proper humility. Can also be neutral, describing someone who is confident and unruffled.

例文

  1. 他迟到了一个小时,还大模大样地走进会议室,好像什么事都没发生。
  2. 小偷竟然大模大样地从正门走出来,保安都没注意到。
  3. 她大模大样地坐在老板的位置上,一副主人翁的架势。

使い方ガイド

場面: behavior, criticism

トーン: disapproving

正しい言い方

  • 他大模大样地拿走了别人的东西。(He brazenly took someone else's stuff.)
  • 别大模大样的,注意点影响。(Don't be so brash — mind how you come across.)

避ける言い方

  • 他大模大样地道歉 (Apologies require humility — being brash while apologizing is contradictory)

起源と歴史

Idiom with 大模 + 大样 both meaning grand manner/style. The reduplicative structure emphasizes the boldness of the behavior.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復