大模大样

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 colloquial dà mú dà yàng
Pinyin dà mú dà yàng
Desglose de hanzi 大 = big; 模 = pattern, manner; 样 = appearance, manner

Significado

Tan campante; descaradamente; con aire de superioridad.

Usually carries negative connotations, suggesting someone is being shameless or lacking in proper humility. Can also be neutral, describing someone who is confident and unruffled.

Ejemplos

  1. 他迟到了一个小时,还大模大样地走进会议室,好像什么事都没发生。
  2. 小偷竟然大模大样地从正门走出来,保安都没注意到。
  3. 她大模大样地坐在老板的位置上,一副主人翁的架势。

Guía de uso

Contexto: behavior, criticism

Tono: disapproving

Correcto

  • 他大模大样地拿走了别人的东西。(He brazenly took someone else's stuff.)
  • 别大模大样的,注意点影响。(Don't be so brash — mind how you come across.)

Incorrecto

  • 他大模大样地道歉 (Apologies require humility — being brash while apologizing is contradictory)

Origen e historia

Idiom with 大模 + 大样 both meaning grand manner/style. The reduplicative structure emphasizes the boldness of the behavior.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada