出息
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
colloquial
chū xi
ピンイン
chū xi
漢字の分解
出 = to produce/come out; 息 = 自 (self) + 心 (heart) = breath/interest
意味
見込み/将来性/出世の可能性(有出息・没出息)
A colloquial noun describing someone's potential for success or their achievements. Often used in phrases like 没出息 (no promise, hopeless) or 有出息 (promising, capable). Can be encouraging or dismissive depending on context.
例文
- 这孩子从小就有出息,现在果然成了医生。
- 你都三十岁了还啃老,真没出息。
- 父母总希望子女能有出息。
使い方ガイド
場面: family, evaluation, encouragement
トーン: evaluative
正しい言い方
- 好好学习,将来才能有出息。(Study hard, so you can have a promising future.)
- 她是村里最有出息的孩子。(She's the most successful kid in the village.)
避ける言い方
- 他的出息很高 (Don't use with 高 — say 他很有出息 or 他有大出息)
起源と歴史
Originally meant income or profit from an investment. Extended to mean the profitable outcome or potential of a person.
文化的背景
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復