插手

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral chā shǒu
ピンイン chā shǒu
漢字の分解 插 = 扌(hand) + 臿 (spade — phonetic/semantic); 手 = pictograph of a hand

意味

口を出す/介入する

Literally 'to insert one's hand'. Usually carries a mildly negative connotation — getting involved in something not one's business. Can be neutral in some contexts (插手帮忙, pitch in to help), but the negative sense is dominant.

例文

  1. 这件事是他们两人之间的私事,外人最好不要随意插手。
  2. 在市场竞争中,政府过度插手往往会扭曲资源配置,抑制创新活力。
  3. 他主动插手帮忙整理资料,让整个团队提前完成了任务。

使い方ガイド

場面: relationships, politics, business, everyday

トーン: neutral

正しい言い方

  • 这件事你就别插手了,让他们自己解决吧。(Don't get involved in this — let them sort it out themselves.)
  • 外国势力插手别国内政是对主权的严重侵犯。(Foreign forces interfering in another country's internal affairs is a serious violation of sovereignty.)

避ける言い方

  • 他插手了一本书。(插手 is an intransitive verb phrase meaning 'to interfere' — it does not take a book as its object; use 翻了 or 拿起)

起源と歴史

插 (to insert, stick in) + 手 (hand). To literally or figuratively 'insert one's hand' into a situation.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復