插手

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral chā shǒu
병음 chā shǒu
한자 분석 插 = 扌(hand) + 臿 (spade — phonetic/semantic); 手 = pictograph of a hand

간섭하다; 참견하다; 끼어들다

Literally 'to insert one's hand'. Usually carries a mildly negative connotation — getting involved in something not one's business. Can be neutral in some contexts (插手帮忙, pitch in to help), but the negative sense is dominant.

예문

  1. 这件事是他们两人之间的私事,外人最好不要随意插手。
  2. 在市场竞争中,政府过度插手往往会扭曲资源配置,抑制创新活力。
  3. 他主动插手帮忙整理资料,让整个团队提前完成了任务。

사용 가이드

맥락: relationships, politics, business, everyday

어조: neutral

올바른 표현

  • 这件事你就别插手了,让他们自己解决吧。(Don't get involved in this — let them sort it out themselves.)
  • 外国势力插手别国内政是对主权的严重侵犯。(Foreign forces interfering in another country's internal affairs is a serious violation of sovereignty.)

피해야 할 표현

  • 他插手了一本书。(插手 is an intransitive verb phrase meaning 'to interfere' — it does not take a book as its object; use 翻了 or 拿起)

기원과 역사

插 (to insert, stick in) + 手 (hand). To literally or figuratively 'insert one's hand' into a situation.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습