插手
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
chā shǒu
병음
chā shǒu
한자 분석
插 = 扌(hand) + 臿 (spade — phonetic/semantic); 手 = pictograph of a hand
뜻
간섭하다; 참견하다; 끼어들다
Literally 'to insert one's hand'. Usually carries a mildly negative connotation — getting involved in something not one's business. Can be neutral in some contexts (插手帮忙, pitch in to help), but the negative sense is dominant.
예문
- 这件事是他们两人之间的私事,外人最好不要随意插手。
- 在市场竞争中,政府过度插手往往会扭曲资源配置,抑制创新活力。
- 他主动插手帮忙整理资料,让整个团队提前完成了任务。
사용 가이드
맥락: relationships, politics, business, everyday
어조: neutral
올바른 표현
- 这件事你就别插手了,让他们自己解决吧。(Don't get involved in this — let them sort it out themselves.)
- 外国势力插手别国内政是对主权的严重侵犯。(Foreign forces interfering in another country's internal affairs is a serious violation of sovereignty.)
피해야 할 표현
- 他插手了一本书。(插手 is an intransitive verb phrase meaning 'to interfere' — it does not take a book as its object; use 翻了 or 拿起)
기원과 역사
插 (to insert, stick in) + 手 (hand). To literally or figuratively 'insert one's hand' into a situation.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습