经过 (through/after)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral jīngguò
ピンイン jīngguò
经过 + Event / Time Period ,+ Result Clause
漢字の分解 经 = 纟(silk) + 巠 (underground river); 过 = 辶 (walk) + 寸 (inch)

意味

「经过」は「〜を経て」「〜の結果」「〜を通じて」という意味で、ある過程や出来事、期間を経て結果に至ることを表します。結果を達成するための手段や過程を導入し、その後に結果を述べる節が続くことが多いです。

「经过」は動詞としても前置詞としても機能します。前置詞として使う場合、結果につながる出来事や過程を導入し、「〜を経験して」「〜という手段で」に相当します。方法や手段を強調する「通过」とは異なり、「经过」は経験やある事を通り抜けることを強調します。時間表現と一緒に使う場合、「经过」は結果が出るまでの過程の長さを強調します。結果を述べる節には、努力や時間をかけた後にようやく結果が得られたことを強調するために「终于」(ついに)や「才」(やっと)がよく使われます。

例文

  1. 经过三个月的练习,她终于学会了游泳。 3ヶ月の練習を経て、彼女はついに泳げるようになった。
  2. 经过大家的努力,项目按时完成了。 みんなの努力のおかげで、プロジェクトは予定通り完成した。
  3. 经过长时间的讨论,我们做出了决定。 長時間の議論を経て、私たちは決定を下した。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: narrative

正しい言い方

  • 1年間の学習を経て、彼の中国語はとても上達した。
  • 入念な検査を経て、医者は問題ないと言った。
  • 何度も試みた結果、私たちは解決策を見つけた。

避ける言い方

  • 经过了三天的等待,包裹到了。(過程を導入する前置詞としての「经过」には「了」をつけません。「经过」の後の「了」を取りましょう) → 经过三天的等待,包裹到了。
  • 我经过学习很努力才通过了考试。(「经过」の後は名詞句や短い節であるべきで、完全な文ではありません。经过努力学习 のように構成し直しましょう) → 经过努力学习,我才通过了考试。
  • 经过他去了北京。(「過程を経て」という意味の「经过」は物理的な移動先には使えません。場所を通過する場合は動詞としての「经过」を、目的地には「去了」を使いましょう) → 他经过北京去了上海。

起源と歴史

The word 经过 combines 经 (to pass through, experience) and 过 (to cross, to pass). It has been used since classical Chinese to indicate passage through a process or experience.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復