经过 (through/after)
Significado
La palabra 经过 (jīngguò) se usa para expresar 'a través de', 'después de' o 'como resultado de' un proceso, evento o período de tiempo. Introduce el medio o proceso mediante el cual se logra un resultado, y suele ir seguida de una cláusula que describe el desenlace.
经过 puede funcionar tanto como verbo como preposición. Como preposición, introduce un evento o proceso que conduce a un resultado, similar a 'después de pasar por' o 'mediante'. Se diferencia de 通过 (tōngguò), que enfatiza el método o canal, mientras que 经过 enfatiza la experiencia o el paso a través de algo. Cuando se usa con expresiones temporales, 经过 destaca la duración de un proceso antes de alcanzar un resultado. La cláusula de resultado suele incluir 终于 (por fin) o 才 (solo entonces) para enfatizar que el resultado llegó tras esfuerzo o tiempo.
Ejemplos
- 经过三个月的练习,她终于学会了游泳。 Después de tres meses de práctica, por fin aprendió a nadar.
- 经过大家的努力,项目按时完成了。 Gracias al esfuerzo de todos, el proyecto se completó a tiempo.
- 经过长时间的讨论,我们做出了决定。 Tras una larga discusión, tomamos una decisión.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: narrative
Correcto
- Después de un año de estudio, su chino ha mejorado mucho.
- Tras un examen minucioso, el médico dijo que no hay ningún problema.
- Después de varios intentos, encontramos la solución.
Incorrecto
- 经过了三天的等待,包裹到了。(经过 como preposición que introduce una cláusula de tiempo/proceso no debe llevar 了 — elimine 了 después de 经过) → 经过三天的等待,包裹到了。
- 我经过学习很努力才通过了考试。(Lo que sigue a 经过 debe ser un sintagma nominal o una cláusula breve, no una oración completa — reestructure como 经过努力学习) → 经过努力学习,我才通过了考试。
- 经过他去了北京。(经过 con el significado de 'a través de un proceso' no puede usarse para destinos de viaje — use 经过 como verbo para pasar por un lugar, o 去了 para el destino) → 他经过北京去了上海。
Origen e historia
The word 经过 combines 经 (to pass through, experience) and 过 (to cross, to pass). It has been used since classical Chinese to indicate passage through a process or experience.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada