从⋯到⋯ (from... to...)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★ 4/5 neutral cóng dào
ピンイン cóng dào
从 + Place / Time A + 到 + Place / Time B
漢字の分解 从 = 人 (person) + 人 (person); 到 = 至 (arrive) + 刂 (knife)

意味

从⋯到⋯(cóng... dào...)は場所・時間・抽象的な概念に関わらず、ある地点から別の地点までの範囲を表します。从が起点を、到が終点を示します。

从⋯到⋯は中国語で「AからBまで」を表す標準的な表現です。空間的な表現(从北京到上海=北京から上海まで)と時間的な表現(从早上到晚上=朝から晩まで)の両方に使えます。構文は非常に柔軟で、交通手段や所要時間などの追加情報は从と到の間や到の後に挿入できます。例えば「从这里走路到那里」は「ここからそこまで歩く」という意味です。語順は固定されており、从が常に最初に起点を導入し、その後に到と終点が続きます。順番を逆にしたり、到の代わりに二つ目の从を使うのはよくある学習者の間違いです。

例文

  1. 从我家到公司要坐半个小时的地铁。 家から会社まで地下鉄で30分かかります。
  2. 图书馆从早上八点到晚上十点开放。 図書館は朝8時から夜10時まで開いています。
  3. 我们从北京坐火车到上海。 私たちは北京から列車で上海に行きました。

使い方ガイド

場面: spoken, written, everyday

トーン: descriptive

正しい言い方

  • 家から学校まで歩いておよそ15分かかります。
  • この店はお昼の12時から深夜12時まで営業しています。
  • 春から秋は旅行に良い季節です。

避ける言い方

  • 到上海从北京坐飞机。(从は起点の前に、到は目的地の前に来なければなりません。順番を逆にすることはできません。「从北京到上海坐飞机」と言いましょう) → 从北京到上海坐飞机。
  • 从早上八点从晚上十点我都在工作。(終点には二つ目の从ではなく到を使いましょう。「从早上八点到晚上十点我都在工作」と言いましょう) → 从早上八点到晚上十点我都在工作。

起源と歴史

从 originally depicted one person following another and meant 'to follow.' 到 derives from 至 (to arrive) and meant 'to reach.' Together they form a directional frame marking starting and ending points, a structure used in Chinese for centuries.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復