从⋯到⋯ (from... to...)
Chinese
Grammar Basic
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
cóng dào
병음
cóng dào
형태
从 + Place / Time A + 到 + Place / Time B
한자 분석
从 = 人 (person) + 人 (person); 到 = 至 (arrive) + 刂 (knife)
뜻
从⋯到⋯(cóng... dào...)는 장소·시간·추상적 개념에 상관없이 한 지점에서 다른 지점까지의 범위를 나타냅니다. 从이 시작점을, 到가 끝점을 표시합니다.
从⋯到⋯는 중국어에서 'A에서 B까지'를 표현하는 표준 방법입니다. 공간적 참조(从北京到上海 = '베이징에서 상하이까지')와 시간적 참조(从早上到晚上 = '아침부터 저녁까지') 모두에 사용됩니다. 이 구조는 매우 유연하여, 교통수단이나 소요 시간 같은 추가 정보를 从과 到 사이 또는 到 뒤에 삽입할 수 있습니다. 예를 들어 从这里走路到那里는 '여기서 걸어서 거기까지'라는 뜻입니다. 어순은 고정되어 있어 从이 항상 시작점을 먼저 도입하고 到가 끝점을 도입합니다. 이 순서를 뒤바꾸거나 到 대신 두 번째 从을 사용하는 것은 학습자의 흔한 실수입니다.
예문
- 从我家到公司要坐半个小时的地铁。 우리 집에서 회사까지 지하철로 30분 걸립니다.
- 图书馆从早上八点到晚上十点开放。 도서관은 아침 8시부터 밤 10시까지 개방합니다.
- 我们从北京坐火车到上海。 우리는 베이징에서 기차를 타고 상하이로 갔습니다.
사용 가이드
맥락: spoken, written, everyday
어조: descriptive
올바른 표현
- 집에서 학교까지 걸어서 약 15분 걸립니다.
- 이 가게는 낮 12시부터 자정 12시까지 영업합니다.
- 봄부터 가을까지가 여행하기 좋은 계절입니다.
피해야 할 표현
- 到上海从北京坐飞机。(从은 시작점 앞에, 到는 목적지 앞에 와야 합니다 — 순서를 바꿀 수 없습니다 — 从北京到上海坐飞机라고 해야 합니다) → 从北京到上海坐飞机。
- 从早上八点从晚上十点我都在工作。(끝점에는 두 번째 从이 아니라 到를 사용해야 합니다 — 从早上八点到晚上十点我都在工作이라고 해야 합니다) → 从早上八点到晚上十点我都在工作。
기원과 역사
从 originally depicted one person following another and meant 'to follow.' 到 derives from 至 (to arrive) and meant 'to reach.' Together they form a directional frame marking starting and ending points, a structure used in Chinese for centuries.
문화적 배경
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습