有能すぎ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual ゆうのうすぎyūnō sugi
Lectura ゆうのうすぎ
Romaji yūnō sugi
Desglose de kanji 有 (have) + 能 (ability) + すぎ (too much) → too capable/competent
Pronunciación /jū.nō.su.gi/

Significado

Demasiado competente — alguien impresionantemente capaz, dicho a menudo con exasperación jocosa.

Combina 有能 (competente/capaz) con すぎ (demasiado). Se usa cuando alguien demuestra una eficiencia o habilidad tan impresionante que parece casi injusto. Es común en contextos laborales (normalmente sobre compañeros, no superiores), en la cultura fan y en redes sociales. El すぎ añade la sensación de estar abrumado por la competencia de alguien.

Ejemplos

  1. このアプリ作った人有能すぎない? ¿No te parece que el que hizo esta app es demasiado competente?
  2. 有能すぎてもう一人じゃ足りない。 Es tan competente que una sola persona no basta para cubrirlo.
  3. 彼の段取り有能すぎでしょ。 Su capacidad de organización es demasiado competente, ¿no?

Guía de uso

Contexto: social media, friends, workplace (casual), gaming

Tono: impressed, playfully exasperated

Correcto

  • ¿Lo hiciste todo tú solo? Demasiado competente.
  • Eres tan capaz que no dejo de depender de ti.

Incorrecto

  • Decirle a tu jefe 'yūnō sugi' suena como si le estuvieras evaluando

Errores comunes

  • Using 有能すぎ about a superior — it implies you are judging their competence from above

Origen e historia

From 有能 (competent/capable) + すぎ (too much, from すぎる). Part of the すぎ intensifier trend in casual Japanese. 有能 itself gained internet slang currency on 2chan and Twitter/X in the 2010s as a concise way to praise someone's competence.

Contexto cultural

Época: 2010s internet and social media culture

Generación: Teens to 30s primarily

Contexto social: Internet culture, workplace casual

Notas regionales: Used across all of Japan. 有能 gained slang traction on 2chan and Twitter/X as a concise competence compliment.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada