食べ放題

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral たべほうだいtabehōdai
Lectura たべほうだい
Romaji tabehōdai
Desglose de kanji 食べ (eating) + 放題 (as much as one wants/unlimited) → eat as much as you want
Pronunciación /ta.be.hoː.da.i/

Significado

Bufé libre o trato de comida ilimitada en un restaurante, normalmente con un precio fijo y límite de tiempo.

Un formato de restauración enormemente popular en Japón donde pagas un precio fijo y comes todo lo que quieras dentro de un límite de tiempo (normalmente 60-120 minutos). Común para yakiniku, sushi, shabu-shabu y dulces. La expresión 元を取る (rentabilizar el gasto) es inseparable de la cultura del 食べ放题, ya que los comensales se retan a sí mismos a comer lo suficiente para justificar el coste.

Ejemplos

  1. 焼肉食べ放題で元取るぞ! ¡En el bufé libre de yakiniku voy a sacarle todo el provecho!
  2. 食べ放題だとつい食べすぎて後悔するんだよね。 En los bufés libres siempre acabo comiendo demasiado y arrepintiéndome.
  3. この食べ放題、時間制限90分だって。 Este bufé libre tiene un límite de 90 minutos, por lo visto.

Guía de uso

Contexto: restaurants, friends, event planning

Tono: excited, practical

Correcto

  • ¡Vamos a un yakiniku de bufé libre!
  • En el bufé libre la estrategia es importante.

Incorrecto

  • Preguntar «¿no tenéis bufé libre?» en un restaurante de alta cocina está fuera de lugar

Errores comunes

  • Not realizing that most 食べ放題 in Japan have strict time limits — you can't stay and eat indefinitely

Origen e historia

Compound of 食べ (eating) + 放題 (as much as you want, unlimited). Has been standard restaurant terminology since the buffet format became popular in Japan in the 1970s-80s.

Contexto cultural

Época: 1970s-80s onward, now a dining staple

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across all of Japan. All-you-can-eat is a major dining format with dedicated restaurant categories.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada