〜してる

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual してるshiteru
Lectura してる
Romaji shiteru
Pronunciación /ɕi.te.ɾɯ/

Significado

Contracción informal de 〜している (estar haciendo algo) — la forma progresiva casual estándar usada en los mensajes de texto del día a día.

〜してる es la contracción informal de 〜している, eliminando la い (i). En el japonés casual hablado y escrito, esta contracción es casi universal. En los mensajes de texto, es la forma por defecto de expresar acciones en curso o estados actuales. Escribir la forma completa 〜している en mensajes informales sonaría demasiado formal o rígido. Se aplica a todos los verbos: 食べてる (comiendo), 見てる (viendo), 寝てる (durmiendo), etc.

Ejemplos

  1. 今なにしてる?暇なら遊ぼうよ。 ¿Qué estás haciendo (してる) ahora? Si estás libre, ¿quedamos?
  2. ドラマ見てるから後で電話するね。 Estoy viendo (見てる) un drama, así que te llamo luego.
  3. まだ仕事してる…帰りたい。 Todavía estoy trabajando (してる)… Quiero irme a casa.

Guía de uso

Contexto: texting, casual conversation, LINE, social media

Tono: casual, everyday

Correcto

  • 今なにしてる? (¿Qué haces ahora?)
  • ご飯食べてるとこ (Estoy comiendo en este momento)

Incorrecto

  • ビジネスメールでは「〜しています」と書く (En correos de trabajo, escribe la forma completa 〜しています)

Errores comunes

  • Using the full 〜している form in casual texts — it sounds stiff
  • Not recognizing it as a contraction of 〜している when learning Japanese

Origen e historia

Contraction of 〜している (progressive form). The い-dropping contraction has been standard in spoken Japanese for centuries, but became the default in texting from the 2000s as mobile messaging favored brevity.

Contexto cultural

Época: Standard casual Japanese, texting from 2000s

Generación: All ages

Contexto social: Universal casual

Notas regionales: Used across all of Japan. The most basic casual progressive form in Japanese.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada