目標
Significado
Meta u objetivo — usado como cumplido para indicar que alguien es tu inspiración o el estándar al que aspiras.
Aunque 目标 significa literalmente «meta» u «objetivo», usarlo refiriéndose a una persona es un cumplido fuerte que significa «tú eres a lo que aspiro». Habitual en deportes, trabajo y estudios, cuando alguien identifica a otra persona como su referencia. Decirle a alguien 目标です (eres mi meta) es una expresión seria de respeto y aspiración.
Ejemplos
- あなたみたいな人が私の目標です。 Una persona como tú es mi meta.
- いつか目標にしてる先輩を超えたい。 Algún día quiero superar al senpai al que aspiro.
- あの選手が子供の頃からずっと目標だった。 Ese deportista ha sido mi meta desde que era niño.
Guía de uso
Contexto: sports, school, workplace, social media
Tono: determined, respectful
Correcto
- Tú eres mi meta. (You are my goal.)
- Puedo seguir esforzándome porque tengo a alguien a quien aspirar. (I can keep trying because I have someone to aspire to.)
Incorrecto
- Decir «目標にしてます» constantemente suena a cumplido vacío (Saying 'mokuhyō ni shitemasu' every time sounds like empty flattery)
Errores comunes
- Saying 目標 about someone significantly below your level — it should be directed upward or at equals you respect
Origen e historia
From 目 (eye) + 標 (mark/sign) — literally 'the mark your eyes are fixed on.' A standard Japanese word that has been used to describe goals and targets for centuries. The personal usage (someone being your 目標) is a natural extension of the word's meaning.
Contexto cultural
Época: Traditional word, personal usage long-established
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. Common in sports interviews and school/work culture.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada