瞑想

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 neutral めいそうmeisō
Lectura めいそう
Romaji meisō
Desglose de kanji 瞑 (close eyes, meditate) + 想 (think, contemplate) → meditation with closed eyes, quiet contemplation
Pronunciación /me.i.soː/

Significado

Meditación — la práctica de la contemplación serena y la concentración mental, revitalizada por el movimiento moderno de bienestar.

瞑想 es la palabra japonesa tradicional para meditación, con raíces en la práctica budista. Aunque existe desde hace siglos, experimentó un renacimiento cuando el boom global del mindfulness llegó a Japón. A diferencia del más corporativo マインドフルネス, 瞑想 tiene una connotación ligeramente más espiritual o tradicional. Actualmente es popular entre un amplio abanico de personas, desde profesionales que buscan aliviar el estrés hasta practicantes de yoga o usuarios de aplicaciones de meditación. La palabra tiende un puente entre las antiguas tradiciones contemplativas de Japón y la cultura moderna del bienestar.

Ejemplos

  1. 毎朝10分だけ瞑想するようにしてるんだけど、結構いいよ。 Intento meditar solo 10 minutos cada mañana y la verdad es que va bastante bien.
  2. 瞑想って何も考えないのが難しいんだよね。 Lo difícil de la meditación es no pensar en nada.
  3. ストレスたまったときは瞑想すると頭がすっきりする。 Cuando estoy estresado, meditar me despeja la cabeza.

Guía de uso

Contexto: wellness, self-help, friends, social media

Tono: calm, reflective

Correcto

  • Dicen que meditar antes de dormir mejora la calidad del sueño.
  • Uso una aplicación de meditación y con las sesiones guiadas es fácil incluso para principiantes.

Incorrecto

  • Decir que la meditación «parece una cosa rara de secta» es un prejuicio habitual — la meditación moderna se practica ampliamente como técnica de bienestar laica.

Errores comunes

  • Thinking 瞑想 requires completely emptying the mind — most meditation practices focus on awareness of thoughts, not their elimination

Origen e historia

Classical Japanese/Chinese word from 瞑 (to close the eyes) + 想 (to think/contemplate). Ancient Buddhist practice term that gained renewed mainstream popularity through the 2010s-2020s global meditation and mindfulness movement.

Contexto cultural

Época: Ancient Buddhist origins, modern revival from 2010s

Generación: All ages, wellness-conscious individuals

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across all of Japan. Bridges traditional Buddhist practice with modern wellness trends. Meditation apps like Meditopia have become popular in Japan.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada