実質値上げ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 neutral じっしつねあげjisshitsu neage
Lectura じっしつねあげ
Romaji jisshitsu neage
Desglose de kanji 実質 (substantial, in effect) + 値上げ (price increase) → effective/stealth price increase; shrinkflation
Pronunciación /d͡ʑis.ɕi.t͡su.ne.a.ɡe/

Significado

Reduflación; mantener el mismo precio pero reducir la cantidad o la calidad — una subida de precio encubierta.

Un término que se viralizó cuando los consumidores notaron que sus aperitivos favoritos se hacían más pequeños mientras el precio seguía igual. La 実质値上げ se percibe como más tramposa que una subida directa de precios porque las empresas esperan que los clientes no se den cuenta. Los consumidores japoneses están extremadamente atentos a esto — hay cuentas enteras en redes sociales dedicadas a documentar qué productos han encogido. Se ha convertido en un símbolo de la deshonestidad empresarial a ojos del público.

Ejemplos

  1. このポテチ、前より明らかに量減ってる。実質値上げじゃん。 Estas patatas fritas tienen claramente menos cantidad que antes. Es una subida de precio encubierta.
  2. 実質値上げを見つけるとSNSで晒される時代。 Vivimos en una época en la que si te pillan haciendo reduflación, te señalan en las redes.
  3. 値段据え置きでも内容量減ってたら実質値上げだよね。 Aunque el precio no cambie, si la cantidad es menor, es una subida de precio encubierta, ¿no?

Guía de uso

Contexto: social media, news, daily conversation

Tono: critical, observant

Correcto

  • ¿Te has dado cuenta de la subida encubierta? El envase es el mismo, pero hay menos dentro.
  • La reduflación da peor imagen que subir el precio directamente, ¿no crees?

Incorrecto

  • Si un producto se ha reformulado con ingredientes de mejor calidad, un tamaño menor no es necesariamente reduflación

Errores comunes

  • Calling every package redesign 実質値上げ — sometimes packaging changes are genuine updates, not sneaky downsizing

Origen e historia

From 実質 (substantial, in effect) + 値上げ (price increase). Gained widespread usage from the early 2020s as Japanese food manufacturers reduced package sizes while maintaining prices, and consumers began documenting and sharing these changes online.

Contexto cultural

Época: Term existed earlier, viral phenomenon from 2020s

Generación: All ages, especially observant shoppers

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used nationwide. Japanese consumers are famously detail-oriented about product sizes, and shrinkflation documentation has become a social media genre.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada