生きる伝説
Significado
Leyenda viviente — alguien cuyos logros ya son legendarios mientras sigue en activo.
Una traducción directa de 'leyenda viviente' que se ha naturalizado por completo en japonés. Se usa para deportistas, artistas y figuras públicas cuyos logros son tan extraordinarios que normalmente solo se celebrarían en retrospectiva. La expresión transmite una reverencia genuina y es uno de los cumplidos de mayor peso en el japonés informal.
Ejemplos
- 40年現役で走り続けるって生きる伝説だよ。 Seguir en activo durante 40 años te convierte en una leyenda viviente.
- あの監督はもう生きる伝説だよね。 Ese director ya es una leyenda viviente, ¿no crees?
- 生きる伝説を生で見られて感動した。 Me emocionó poder ver a una leyenda viviente en persona.
Guía de uso
Contexto: sports, entertainment, social media, friends
Tono: reverent, awestruck
Correcto
- Esa persona ya es una leyenda viviente.
- Me alegro de haber nacido en la misma época que una leyenda viviente.
Incorrecto
- Usarlo con gente joven o con poca trayectoria suena exagerado
Errores comunes
- Using 生きる伝説 too casually — it carries real weight and should be reserved for genuinely legendary figures
Origen e historia
Calque of the English phrase 'living legend' (生きる = living + 伝説 = legend). While the concept existed in Japanese through traditional honorifics, the specific compound 生きる伝説 became popular through sports journalism and entertainment media.
Contexto cultural
Época: Sports and entertainment journalism, mainstream since 2000s
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Notas regionales: Used across all of Japan. Carries genuine gravitas and is not typically used sarcastically.
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada