弾いてみた

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ひいてみたhiite mita
Lectura ひいてみた
Romaji hiite mita
Desglose de kanji 弾 (play instrument, flick) + いてみた (tried doing) → tried playing (an instrument); instrumental cover video genre
Pronunciación /hi.i.te.mi.ta/

Significado

'He intentado tocar' — un género de vídeos de covers en línea donde la gente interpreta versiones instrumentales de canciones y comparte sus actuaciones.

弾いてみた es uno de los géneros de vídeo '〜てみた' ('he intentado hacer') que explotaron en Niconico Douga y más tarde en YouTube. Los creadores suben vídeos tocando guitarra, piano, bajo u otros instrumentos versionando canciones populares. Los mejores intérpretes consiguen enormes seguidores, y algunos han lanzado carreras musicales profesionales a partir de sus vídeos de 弾いてみた. El género abarca desde grabaciones caseras hasta producciones de calidad de estudio, y ha fomentado una gran comunidad de músicos aficionados.

Ejemplos

  1. あの曲の弾いてみた動画上げたら再生回数すごいことになった。 Subí un vídeo de 'he intentado tocar' de aquella canción y las reproducciones se dispararon.
  2. 弾いてみた系のYouTuberから好きになったアーティスト多い。 He descubierto muchos artistas que me gustan gracias a YouTubers del género 'intenté tocar'.
  3. ギターの弾いてみたに挑戦したいけどまだ全然弾けない。 Me gustaría intentar un vídeo de 'he intentado tocar' con la guitarra, pero todavía no sé nada.

Guía de uso

Contexto: video platforms, social media, music communities

Tono: creative, sharing

Correcto

  • Ver vídeos de 'he intentado tocar' me dan ganas de aprender un instrumento.
  • Esa cover es tan buena que supera al original.

Incorrecto

  • No se llama «弾いてみた» a una interpretación oficial de un profesional — 弾いてみた implica creadores amateur o independientes compartiendo sus covers.

Errores comunes

  • Confusing 弾いてみた with 歌ってみた — 弾いてみた is instrumental covers, while 歌ってみた is singing covers

Origen e historia

From 弾く (to play a stringed/keyboard instrument) + てみた (tried doing). Part of the '〜てみた' video genre that originated on Niconico Douga in the late 2000s. Related to 歌ってみた (singing covers) and 踊ってみた (dance covers).

Contexto cultural

Época: Late 2000s Niconico Douga origin, ongoing on YouTube

Generación: Teens to 30s, musicians and music fans

Contexto social: Universal among online music communities

Notas regionales: Used across all of Japan. Part of a broader '〜てみた' culture that has launched many professional careers from amateur video uploads.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada