バリキャリ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual バリキャリbarikyari
Lectura バリキャリ
Romaji barikyari
Desglose de kanji From バリバリ (vigorously) + キャリア (career) → abbreviated compound バリキャリ
Pronunciación /ba.ɾi.kja.ɾi/

Significado

Una mujer volcada en su carrera profesional que trabaja intensamente — combina バリバリ (con vigor) y キャリア (carrera).

バリキャリ describe a una mujer profundamente comprometida con su carrera, que trabaja muchas horas y prioriza el éxito profesional. El término puede ser admirativo (elogiando su ambición y competencia) o contener un sutil comentario social sobre las mujeres que 'eligen la carrera en lugar de la familia' en el panorama aún tradicional de Japón en cuanto a roles de género. A menudo se contrasta con ゆるキャリ (yurukyari, una mujer profesional relajada que prioriza la conciliación).

Ejemplos

  1. あの先輩バリキャリだから毎日終電で帰ってるよ。 Esa senpai es una auténtica バリキャリ, todos los días vuelve a casa en el último tren.
  2. バリキャリに憧れるけど体力的にきつそう。 Admiro a las バリキャリ, pero parece agotador físicamente.
  3. バリキャリの友達、30代で役員になったんだって。 Mi amiga バリキャリ llegó a directiva con treinta y tantos años.

Guía de uso

Contexto: casual conversation, workplace talk, social media, lifestyle discussions

Tono: admiring, sometimes loaded

Correcto

  • Las mujeres volcadas en su carrera son muy admirables, ¿verdad?
  • Ella es una バリキャリ, así que es difícil cuadrar agendas.

Incorrecto

  • Llamar a alguien バリキャリ directamente puede resultar reduccionista — la etiqueta la define por su carrera en lugar de por su personalidad.

Errores comunes

  • Using バリキャリ for men — the term is specifically used for women; for men, バリバリ働く is used instead
  • Not sensing the nuance — depending on tone, バリキャリ can be admiring or imply the person has sacrificed personal life

Origen e historia

Compound abbreviation of バリバリ (baribari, 'vigorously/energetically') + キャリア (kyaria, 'career') → バリキャリ. Emerged in the 2000s-2010s as discussions about women in the workforce and work-life balance gained prominence.

Contexto cultural

Época: 2000s-2010s, tied to gender and workplace discussions

Generación: Millennials and older Gen Z

Contexto social: Urban professional women

Notas regionales: Used across Japan. Reflects ongoing social discourse about women's roles in the Japanese workplace.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada