ありがとう

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual ありがとうarigatou
Lectura ありがとう
Romaji arigatou
Pronunciación /a.ɾi.ɡa.toː/

Significado

Gracias — la expresión informal estándar de agradecimiento en japonés.

ありがとう es la expresión de gratitud más fundamental y usada en japonés. Aunque ありがとうございます es la forma educada, ありがとう a secas es la opción preferida entre amigos, familiares y compañeros. Transmite calidez y sinceridad genuinas. A pesar de ser «informal», es mucho más sentido que variantes ultracoloquiales como あざっす o サンキュー.

Ejemplos

  1. ありがとう、本当に助かった! ¡Gracias, me has salvado de verdad!
  2. プレゼントありがとう、大事にするね。 Gracias por el regalo, lo voy a cuidar mucho.
  3. いつもありがとう、感謝してる。 Gracias siempre, te lo agradezco de corazón.

Guía de uso

Contexto: daily conversation, friends, family, peers

Tono: warm, sincere, grateful

Correcto

  • ありがとう、嬉しい! (¡Gracias, qué alegría!)
  • 来てくれてありがとう (Gracias por venir)

Incorrecto

  • Con superiores o clientes se usa «ありがとうございます» (Usa ありがとうございます con superiores y clientes)

Errores comunes

  • Pronouncing the final う as a distinct 'u' — it should be a long 'o' sound (arigatō)
  • Using ありがとう with superiors or in formal business — ありがとうございます is required

Origen e historia

From ありがたい (arigatai, grateful/rare/precious), which traces back to 有り難い (ari + gatai, 'difficult to exist' → rare → precious → grateful). One of the oldest and most fundamental Japanese expressions.

Contexto cultural

Época: Ancient, used for centuries

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Notas regionales: Used across all of Japan. Arguably the single most important Japanese word for learners to know. The foundation of all gratitude expressions.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada