Work & Office Life

Japanese slang for the workplace, corporate culture, and career

Introducción

Este capítulo se centra en el japonés coloquial relacionado con "Work & Office Life", el tipo de expresiones que aparecen una y otra vez en conversaciones informales, redes sociales y cultura pop.

La meta no es solo entender el significado literal, sino captar también la emoción, la cercanía y la actitud que transmiten.

Temas

Corporate CultureOvertimeBoss RelationsJob HuntingWork-Life BalanceOffice Politics

Japanese Slang: todas las entradas de este capítulo (80)

  1. 社畜 しゃちく Un esclavo corporativo — alguien que trabaja horas excesivas con lealtad ciega a su empresa, sacrificando su vida personal.
  2. 根回し ねまわし Construcción de consenso entre bastidores — hablar en privado con las partes implicadas y conseguir su acuerdo antes de una reunión o dec...
  3. 忖度 そんたく Adivinar y satisfacer de forma proactiva los deseos o intenciones no expresados de un superior sin que se lo pidan directamente.
  4. リモートワーク リモートワーク Trabajo en remoto o teletrabajo desde casa, generalmente usando un ordenador y conexión a internet.
  5. テレワーク テレワーク Teletrabajo — el término oficial y gubernamental para trabajar a distancia, utilizado a menudo en contextos formales o de políticas públi...
  6. ワーケーション ワーケーション Trabajar en remoto mientras se está de vacaciones — combinar trabajo y ocio en un destino turístico.
  7. 副業 ふくぎょう Un trabajo secundario o actividad extra que se realiza además del empleo principal.
  8. フリーランス フリーランス Trabajador autónomo o independiente que acepta proyectos de diversos clientes.
  9. ノマドワーカー ノマドワーカー Nómada digital — persona que trabaja en remoto desde distintos lugares como cafeterías, espacios de coworking o mientras viaja.
  10. 終身雇用 しゅうしんこよう El sistema de empleo vitalicio en el que los trabajadores permanecen en la misma empresa desde que se gradúan hasta que se jubilan.
  11. 年功序列 ねんこうじょれつ El sistema basado en la antigüedad en el que el salario y los ascensos se determinan por los años de servicio en lugar del rendimiento.
  12. お局 おつぼね Una empleada veterana que actúa de forma autoritaria o intimida a las compañeras más jóvenes.
  13. 窓際族 まどぎわぞく Un empleado arrinconado al que no se le asigna ningún trabajo significativo y básicamente se sienta junto a la ventana sin hacer nada has...
  14. 名ばかり管理職 なばかりかんりしょく Un directivo solo de nombre — alguien a quien se le da un cargo de gestión sin autoridad real, a menudo para evitar pagarle horas extra.
  15. サービス残業 サービスざんぎょう Horas extra no remuneradas — trabajar horas adicionales sin recibir compensación por ellas.
  16. 過労死 かろうし Muerte por exceso de trabajo — generalmente por infarto, ictus o suicidio debido a jornadas laborales excesivas y estrés.
  17. ワークライフバランス ワークライフバランス Conciliación laboral — el concepto de mantener un equilibrio saludable entre la vida profesional y la personal.
  18. プレミアムフライデー プレミアムフライデー Premium Friday — una campaña gubernamental que anima a los trabajadores a salir a las 15:00 el último viernes de cada mes.
  19. 働き方改革 はたらきかたかいかく Reforma del estilo de trabajo — la iniciativa integral del gobierno para reducir el exceso de trabajo y mejorar las condiciones laborales...
  20. 就活 しゅうかつ La búsqueda de empleo de los universitarios — el proceso estructurado para conseguir trabajo antes de la graduación.
  21. 転職 てんしょく Cambiar de trabajo o de carrera — dejar una empresa para trabajar en otra.
  22. 退職代行 たいしょくだいこう Un servicio de gestión de renuncias que dimite por ti — no tienes que volver a enfrentarte a tu jefe nunca más.
  23. FIRE ファイア Independencia Financiera, Jubilación Anticipada — el movimiento de ahorrar e invertir de forma agresiva para jubilarse mucho antes de la ...
  24. 脱サラ だつサラ Dejar un empleo asalariado en una empresa para montar un negocio propio o emprender una carrera completamente diferente.
  25. ゆるブラック ゆるブラック Una empresa tranquila y relajada, pero que no ofrece ninguna posibilidad de crecimiento profesional, desarrollo de habilidades ni promoción.
  26. 静かな退職 しずかなたいしょく Renuncia silenciosa — hacer solo lo mínimo indispensable en el trabajo, sin dar nada más de lo estrictamente necesario.
  27. 上司ガチャ じょうしガチャ La lotería del jefe — la idea de que te toque un buen o mal jefe es puro azar, como las cápsulas de un juego gacha.
  28. 報連相 ほうれんそう Informar-Comunicar-Consultar — el marco fundamental de comunicación en el trabajo basado en informar, notificar y consultar con compañero...
  29. 空気を読む くうきをよむ Leer el ambiente — captar el estado de ánimo tácito, las expectativas o la atmósfera social y actuar en consecuencia.
  30. 意識高い系 いしきたかいけい Una persona pretenciosamente ambiciosa que exhibe de forma ostentosa su superación personal, ambición profesional y conciencia social, pe...
  31. キャリアアップ キャリアアップ Ascenso profesional — mejorar la posición laboral mediante promociones, desarrollo de habilidades o cambios de empleo.
  32. スキルアップ スキルアップ Mejorar o perfeccionar las habilidades profesionales mediante formación, estudio o práctica.
  33. リスキリング リスキリング Reciclaje profesional — aprender habilidades completamente nuevas para reconvertirse a otro campo laboral o adaptarse a las demandas camb...
  34. オンボーディング オンボーディング El proceso de incorporación de nuevos empleados — actividades estructuradas para integrar a un recién contratado en la organización.
  35. OJT オージェーティー Formación en el puesto de trabajo — aprender habilidades mediante la experiencia laboral real en lugar de en un aula.
  36. フレックス フレックス Horario flexible — un sistema de trabajo en el que los empleados eligen sus horas de entrada y salida dentro de ciertos parámetros.
  37. 裁量労働 さいりょうろうどう Un sistema de trabajo discrecional en el que se remunera al empleado en función de unas horas de trabajo estimadas, independientemente de...
  38. 有給 ゆうきゅう Vacaciones pagadas o días de permiso retribuido — tiempo libre del trabajo con el salario íntegro.
  39. ズル休み ズルやすみ Hacer novillos o fingir estar enfermo — faltar al trabajo o a clase sin un motivo legítimo.
  40. ノー残デー ノーざんデー Día sin horas extra — un día designado en el que se espera que los empleados salgan a su hora sin hacer horas extra.
  41. 定時退社 ていじたいしゃ Salir del trabajo justo a la hora establecida, sin hacer ninguna hora extra.
  42. 持ち帰り仕事 もちかえりしごと Trabajo que te llevas a casa de la oficina; horas extra invisibles o no remuneradas realizadas fuera del lugar de trabajo.
  43. ぶら下がり社員 ぶらさがりしゃいん Un empleado que se deja llevar haciendo lo mínimo imprescindible, aprovechándose de la estabilidad laboral sin aportar nada significativo.
  44. リストラ リストラ Reestructuración empresarial, especialmente despidos y reducción de plantilla.
  45. 肩たたき かたたたき Una insinuación sutil o un empujón discreto por parte de la dirección para que un empleado dimita voluntariamente.
  46. 天下り あまくだり Un funcionario jubilado que aterriza en un cómodo puesto directivo en una empresa privada, a menudo una que antes regulaba.
  47. コネ入社 コネにゅうしゃ Conseguir un puesto en una empresa a través de contactos personales o nepotismo, en lugar del proceso de selección habitual.
  48. ジョブ型 ジョブがた Un sistema de empleo basado en el puesto, en el que se contrata a los empleados para funciones específicas con tareas y competencias clar...
  49. メンバーシップ型 メンバーシップがた El modelo de empleo tradicional japonés en el que se contrata a los empleados como miembros generalistas de la empresa, en lugar de para ...
  50. エンゲージメント エンゲージメント Compromiso del empleado; el nivel de motivación, implicación e inversión emocional que los trabajadores tienen con su trabajo y su empresa.
  51. 心理的安全性 しんりてきあんぜんせい Seguridad psicológica: la convicción de que puedes expresarte, cometer errores y compartir ideas sin miedo a represalias o humillación en...
  52. 1on1 ワンオンワン Una reunión individual entre un responsable y un miembro de su equipo, normalmente periódica, para dar feedback, hablar sobre la carrera ...
  53. 多様性 たようせい Diversidad: el concepto de acoger distintos orígenes, perspectivas e identidades en el ámbito laboral y en la sociedad.
  54. ダイバーシティ ダイバーシティ Diversidad; la versión en préstamo del inglés utilizada como término corporativo de inclusión en los lugares de trabajo japoneses.
  55. タスク管理 タスクかんり Gestión de tareas: organizar, priorizar y hacer seguimiento de los elementos de trabajo y listas de pendientes.
  56. デッドライン デッドライン Fecha límite; la fecha u hora final en la que una tarea o proyecto debe estar terminado.
  57. MTG ミーティング Reunión; una abreviatura que se usa habitualmente en agendas y calendarios laborales japoneses.
  58. アジェンダ アジェンダ Orden del día; la lista de temas o puntos a tratar en una reunión.
  59. リマインド リマインド Un recordatorio o aviso de seguimiento, normalmente enviado para confirmar plazos, reuniones o tareas pendientes.
  60. CC爆撃 シーシーばくげき Bombardeo de CC: la práctica de añadir a un número excesivo de personas en copia en los correos electrónicos, inundando bandejas de entra...
  61. チャットで チャットで Hablémoslo por el chat (Slack, Teams, etc.): una frase habitual para redirigir la conversación cuando el correo o la charla presencial no...
  62. ボトルネック ボトルネック Cuello de botella: una persona, proceso o factor que ralentiza el progreso general o bloquea un proyecto.
  63. 炎上案件 えんじょうあんけん Un proyecto o situación que ha salido desastrosamente mal, cayendo en espiral hacia el caos y la controversia.
  64. デスマーチ デスマーチ Marcha de la muerte — un período de trabajo extremadamente agotador con plazos irreales, descanso mínimo y una presión intensa para entre...
  65. ブレスト ブレスト Sesión de brainstorming — una reunión informal en la que los miembros del equipo generan ideas libremente sin ser juzgados.
  66. ローンチ ローンチ Lanzamiento — sacar un nuevo producto, servicio o proyecto al público.
  67. コミット コミット Comprometerse — prometer firmemente alcanzar resultados concretos o dedicarse por completo a un objetivo.
  68. PDCA ピーディーシーエー Ciclo Planificar-Hacer-Verificar-Actuar — una metodología de gestión para la mejora continua, a menudo usada como palabra de moda empresa...
  69. KPI ケーピーアイ Indicador Clave de Rendimiento — un objetivo medible o métrica utilizada para evaluar el éxito en el trabajo.
  70. ジェネレーションギャップ ジェネレーションギャップ Brecha generacional — diferencias en valores, estilos de comunicación y actitudes laborales entre compañeros de distintas generaciones.
  71. Z世代 ゼットせだい Generación Z — la generación más joven actualmente en el mercado laboral, nacida aproximadamente entre mediados de los 90 y principios de...
  72. 氷河期世代 ひょうがきせだい La generación de la era glacial — personas que se graduaron y entraron al mercado laboral durante la grave recesión económica de Japón en...
  73. テレハラ テレハラ Acoso por teletrabajo — trato injusto, vigilancia invasiva o presión excesiva dirigida a trabajadores en remoto.
  74. マミートラック マミートラック Vía materna — el estancamiento profesional que experimentan las mujeres tras tener hijos, quedando apartadas de los ascensos y los proyec...
  75. エア出勤 エアしゅっきん Ir a trabajar de mentira — fingir que vas a la oficina mientras en realidad estás en paro, de baja o trabajando en remoto desde otro sitio.
  76. ギバー ギバー Un «giver» (persona generosa) — alguien que ayuda proactivamente a los demás en el trabajo, comparte conocimientos y contribuye al equipo...
  77. テイカー テイカー Un «taker» (aprovechado) — alguien que principalmente se aprovecha de los demás en el trabajo, buscando el beneficio propio sin correspon...
  78. フルリモ フルリモ Teletrabajo total — trabajar íntegramente desde casa u otro lugar sin necesidad de ir nunca a la oficina.
  79. リモハラ リモハラ Acoso remoto — comportamiento invasivo o inapropiado dirigido a trabajadores en remoto durante videollamadas o comunicaciones digitales.
  80. クソ上司 クソじょうし Un jefe de mierda — una queja directa y vulgar sobre un superior terrible, incompetente o tóxico.
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.