Money & Shopping

Japanese slang for money, spending, bargains, and consumer culture

Introducción

Este capítulo se centra en el japonés coloquial relacionado con "Money & Shopping", el tipo de expresiones que aparecen una y otra vez en conversaciones informales, redes sociales y cultura pop.

La meta no es solo entender el significado literal, sino captar también la emoción, la cercanía y la actitud que transmiten.

Temas

SpendingBargainsGachaLuxuryBudgetOnline Shopping

Japanese Slang: todas las entradas de este capítulo (80)

  1. 課金 かきん Gastar dinero real en compras dentro de aplicaciones, especialmente en juegos móviles y juegos gacha.
  2. ぼったくり ぼったくり Un timo; que te cobren un precio escandalosamente inflado por bienes o servicios.
  3. 爆買い ばくがい Compra masiva; ir de compras en cantidades enormes, originalmente para describir los hábitos de compra de turistas chinos en Japón.
  4. 衝動買い しょうどうがい Compra impulsiva; realizar una compra no planificada movido por un deseo repentino en lugar de una necesidad.
  5. 散財 さんざい Derroche; gastar dinero a lo loco en cosas no esenciales, a menudo con un tono de abandono placentero o culpable.
  6. 浪費 ろうひ Gasto inútil; malgastar dinero en cosas de poco valor.
  7. 節約 せつやく Ahorrar dinero; ser frugal y recortar gastos en la vida diaria.
  8. 貯金 ちょきん Ahorros; el acto de guardar dinero en una cuenta bancaria o ahorrar para un objetivo.
  9. 投資 とうし Inversión; destinar dinero a acciones, fondos u otros instrumentos financieros para hacer crecer el patrimonio.
  10. NISA ニーサ El sistema japonés de cuentas de inversión libres de impuestos, similar a un ISA británico o un Roth IRA estadounidense.
  11. iDeCo イデコ El plan individual japonés de pensiones de aportación definida, que ofrece deducciones fiscales sobre las contribuciones para el ahorro d...
  12. 積み立て つみたて Aportaciones periódicas automáticas a inversión; promedio de coste en unidades mediante compras mensuales sistemáticas.
  13. ポイ活 ポイかつ La afición de maximizar los puntos de fidelidad mediante el uso estratégico de tarjetas de crédito, apps y rutas de compra.
  14. ペイ活 ペイかつ Optimizar el uso de pagos móviles para maximizar las recompensas de reembolso y las ofertas promocionales.
  15. キャッシュレス キャッシュレス Métodos de pago sin efectivo, incluyendo tarjetas de crédito, pagos móviles y dinero electrónico; prescindir del dinero en metálico.
  16. QR決済 キューアールけっさい Pago móvil mediante código QR, el método de pago digital dominante en Japón, liderado por apps como PayPay.
  17. PayPay ペイペイ La app de pago móvil dominante en Japón, propiedad de SoftBank/Z Holdings, utilizada para pagos mediante código QR.
  18. メルカリ メルカリ La mayor app de mercadillo de Japón para comprar y vender artículos de segunda mano entre particulares.
  19. 転売ヤー てんばいヤー Un revendedor o especulador que compra artículos populares para revenderlos a precios inflados y sacar beneficio.
  20. せどり せどり Arbitraje minorista; la práctica de comprar artículos a bajo precio en tiendas para revenderlos online con beneficio.
  21. 限定品 げんていひん Un artículo de edición limitada; un producto disponible solo en cantidades restringidas o por tiempo limitado.
  22. コラボ商品 コラボしょうひん Merchandising de colaboración; un producto creado mediante una asociación entre dos marcas, personajes o franquicias.
  23. 廃課金 はいかきん Gastar cantidades demenciales y ruinosas en microtransacciones de juegos gacha — gasto a nivel de ballena.
  24. 微課金 びかきん Gasto moderado en compras dentro de aplicaciones; pagar pequeñas cantidades de vez en cuando en juegos móviles.
  25. 無課金 むかきん Jugar gratis (free-to-play); no gastar absolutamente nada de dinero real en un juego móvil y jugar completamente gratis.
  26. 天井 てんじょう El techo del sistema de piedad en los juegos gacha; el número máximo de tiradas que garantiza obtener el personaje destacado.
  27. リセマラ リセマラ Hacer reroll en un juego gacha creando cuentas nuevas repetidamente para obtener los mejores personajes iniciales posibles.
  28. いし La moneda premium 'gemas' o 'cristales' en los juegos gacha, usada para hacer tiradas por personajes y objetos.
  29. サブスク貧乏 サブスクびんぼう Estar agobiado económicamente por tener demasiadas suscripciones a servicios de pago.
  30. 値上げ ねあげ Una subida de precios; el encarecimiento de bienes o servicios, especialmente cuando afecta a la vida cotidiana.
  31. インフレ インフレ Inflación; el aumento del coste de la vida que erosiona el poder adquisitivo con el tiempo.
  32. 実質値上げ じっしつねあげ Reduflación; mantener el mismo precio pero reducir la cantidad o la calidad — una subida de precio encubierta.
  33. 貧困 ひんこん Pobreza; dificultades económicas graves e incapacidad de cubrir las necesidades básicas de la vida.
  34. 格差 かくさ Desigualdad o brecha, especialmente la brecha de riqueza y la desigualdad económica entre grupos sociales.
  35. ワーキングプア ワーキングプア Trabajadores pobres; personas que trabajan a jornada completa pero no pueden salir de la pobreza debido a los bajos salarios.
  36. 闇バイト やみバイト Un trabajo ilegal o turbio a tiempo parcial, a menudo captado por redes sociales, que implica delitos como fraude o robo.
  37. お金の教育 おかねのきょういく Educación financiera; enseñar a la gente sobre gestión del dinero, inversión y finanzas personales.
  38. マネーリテラシー マネーリテラシー Cultura financiera; los conocimientos y habilidades necesarios para tomar decisiones financieras informadas.
  39. 老後2000万 ろうごにせんまん La polémica afirmación de que los jubilados japoneses necesitan 20 millones de yenes en ahorros, aparte de la pensión, para vivir con hol...
  40. 年金 ねんきん El sistema público de pensiones; los ingresos de jubilación procedentes de los planes de pensiones del gobierno y del empleador.
  41. クーポン クーポン Un cupón o código de descuento usado para compras, restaurantes o compras en línea.
  42. タイムセール タイムセール Una venta relámpago o descuento por tiempo limitado, que a menudo dura solo unas horas.
  43. 福袋 ふくぶくろ Bolsa de la suerte o bolsa sorpresa que se vende en Año Nuevo, con artículos variados al azar cuyo valor total supera el precio de compra.
  44. 初売り はつうり Las primeras rebajas de Año Nuevo, celebradas por las tiendas del 1 al 3 de enero con ofertas especiales y bolsas de la suerte.
  45. ブラックフライデー ブラックフライデー Black Friday; el evento comercial de origen estadounidense ya ampliamente adoptado en Japón con grandes descuentos a finales de noviembre.
  46. Amazonセール アマゾンセール Los eventos de rebajas de Amazon en Japón, incluyendo el Prime Day, ofertas flash y campañas de descuento de temporada.
  47. 楽天経済圏 らくてんけいざいけん El ecosistema Rakuten; una estrategia de usar múltiples servicios de Rakuten para maximizar las recompensas en puntos y el ahorro.
  48. ふるさと納税 ふるさとのうぜい Programa de donación fiscal al municipio natal que permite a los contribuyentes donar a cualquier municipio a cambio de productos locales...
  49. 確定申告 かくていしんこく La declaración anual de la renta; el proceso de declarar ingresos y gastos ante Hacienda, obligatorio para autónomos y quienes tienen ing...
  50. 推し活費 おしかつひ El dinero gastado en apoyar y promocionar a tu ídolo, personaje o celebridad favorita: el coste económico de ser un fan entregado.
  51. グッズ代 グッズだい El dinero gastado en merchandising y artículos de fan: el coste de comprar productos oficiales o hechos por fans relacionados con tus int...
  52. 遠征費 えんせいひ Los costes de viaje para asistir a conciertos, eventos o partidos en ciudades lejanas: el gasto de hacer una peregrinación de fan.
  53. ワリカン ワリカン Dividir la cuenta a partes iguales entre todos los del grupo, independientemente de lo que haya pedido cada uno.
  54. おごり おごり Invitar a alguien a una comida, bebida o compra: pagar por otra persona como gesto de generosidad.
  55. お車代 おくるまだい Dinero para transporte que se da como cortesía, normalmente a invitados que viajan una larga distancia para bodas, eventos o actuaciones.
  56. ご祝儀 ごしゅうぎ Un regalo monetario entregado en un sobre decorativo para celebrar bodas, nacimientos u otras ocasiones felices.
  57. ご祝儀貧乏 ごしゅうぎびんぼう Estar arruinado por dar demasiados regalos de boda: el agobio económico de asistir a varias bodas en poco tiempo.
  58. シェアハウス シェアハウス Vivienda compartida donde los residentes alquilan habitaciones individuales pero comparten zonas comunes como cocina, salón y baño.
  59. 家賃 やちん El alquiler mensual de la vivienda, uno de los gastos fijos más grandes de la vida en Japón, especialmente en las ciudades.
  60. 固定費 こていひ Gastos fijos mensuales que se mantienen iguales independientemente del uso: alquiler, seguros, suscripciones y factura del móvil.
  61. 変動費 へんどうひ Gastos variables que fluctúan de un mes a otro: comida, ocio, ropa y gastos discrecionales.
  62. 家計簿 かけいぼ Un libro de cuentas o diario de gastos domésticos que se usa para registrar y clasificar los ingresos y gastos diarios.
  63. お金が飛ぶ おかねがとぶ El dinero se esfuma: una expresión que significa que tu dinero desaparece rápidamente y aparentemente sin dejar rastro.
  64. カツカツ カツカツ Llegar a fin de mes por los pelos; vivir de nómina a nómina sin apenas colchón económico.
  65. 金欠 きんけつ Estar sin blanca o corto de dinero — un estado temporal en el que no tienes dinero para gastar.
  66. 借金 しゃっきん Deuda; dinero prestado que se debe — conlleva un fuerte estigma social en Japón.
  67. リボ払い リボばらい Pago revolving de tarjeta de crédito, en el que se abona una cuota fija mensual independientemente del saldo total — ampliamente consider...
  68. 詐欺 さぎ Estafa o fraude — también se usa de forma hiperbólica para decir que algo es tan bueno o tan distinto a lo esperado que parece un engaño.
  69. 情弱ビジネス じょうじゃくビジネス Negocio que se aprovecha de personas con poca alfabetización digital o informativa — que explotan a quienes no saben distinguir.
  70. マルチ商法 マルチしょうほう Marketing multinivel (MLM) o esquema piramidal — un modelo de negocio ampliamente considerado depredador en Japón.
  71. お得 おとく Un chollo; obtener una relación calidad-precio excelente — la satisfacción de pillar una ganga.
  72. プライスレス プライスレス Algo que no tiene precio; cuyo valor trasciende el dinero — una experiencia o un sentimiento que no se puede comprar.
  73. 100均 ひゃっきん Tienda de los 100 yenes; un establecimiento donde la mayoría de los artículos cuestan unos 100 yenes, como Daiso, Seria o Can★Do.
  74. 即ポチ そくポチ Compra compulsiva con un solo clic; darle al botón de comprar al instante sin pensarlo.
  75. 値段設定バグ ねだんせっていバグ Cuando el precio es tan increíblemente barato que parece un fallo del sistema — se usa para elogiar ofertas ridículamente buenas.
  76. 沼課金 ぬまかきん Gastar dinero sin fin en un hobby, juego u obsesión a la que estás enganchado — hundirte en un pantano de gastos.
  77. サイレント値上げ サイレントねあげ Subida de precio encubierta en la que la cantidad o el tamaño de un producto se reduce mientras el precio se mantiene igual o apenas cambia.
  78. 新NISA しんニーサ El renovado sistema japonés de cuentas de inversión libres de impuestos lanzado en 2024, que generó un enorme interés entre los inversore...
  79. コスパ最強 コスパさいきょう La mejor relación calidad-precio; el valor imbatible por tu dinero — el mayor elogio posible para la proporción precio-calidad de un prod...
  80. ラテマネー ラテマネー Dinero del café con leche; pequeños gastos diarios como el café que parecen insignificantes individualmente pero que suman cantidades imp...
Practica esto en WordLoci

Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.