いかなる

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal いかなるikanaru
Lectura いかなる
Romaji ikanaru
Formación いかなる + Noun (+ であっても / があろうとも / でも)

Significado

Un modificador nominal formal que significa «qué tipo de» o «sea cual sea», utilizado para cuestionar la naturaleza de algo o para expresar que una afirmación es válida independientemente de las circunstancias.

いかなる es un modificador de tipo adjetival, literario y formal, que precede a sustantivos. Tiene dos usos principales: interrogativo («qué tipo de») y concesivo («sea cual sea»). En sentido interrogativo, いかなる理由で significa «por qué razón». En sentido concesivo, いかなる困難があろうとも significa «por muchas dificultades que surjan». El uso concesivo es mucho más frecuente en el japonés moderno y aparece habitualmente con ~ても, ~であっても o ~であろうと. Es característico de la prosa formal, el lenguaje jurídico, los discursos y la argumentación escrita. Su equivalente cotidiano es どんな, que cubre ambos sentidos en el habla informal. いかなる transmite un tono solemne y de principios, y se emplea a menudo para expresar afirmaciones absolutas o universales.

Ejemplos

  1. いかなる理由があっても、暴力は許されない。 Sea cual sea la razón, la violencia es inadmisible.
  2. いかなる状況においても冷静さを失ってはならない。 En cualquier situación, no se debe perder la calma.
  3. いかなる困難に直面しようとも、信念を貫く覚悟がある。 Por muchas dificultades que se presenten, estoy decidido a mantener mis convicciones.

Guía de uso

Contexto: written, spoken, legal, academic

Tono: solemn

Correcto

  • Sea cual sea el medio necesario, debemos proteger la seguridad de los ciudadanos.
  • Los investigadores no deben ceder ante ningún tipo de presión.
  • Cualquier persona, sea cual sea su posición, es igual ante la ley.

Incorrecto

  • いかなる楽しい映画を見た。(Uso de いかなる en una afirmación positiva informal — requiere un contexto concesivo o interrogativo) → とても楽しい映画を見た。
  • いかなるも問題ない。(Uso de いかなる sin un sustantivo siguiente — debe modificar un sustantivo) → いかなる問題も起こらなかった。

Origen e historia

いかなる derives from the classical Japanese interrogative いか (how, what) combined with なる, the attributive form of the copula なり. It has been used since the Heian period in formal and literary registers.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada