主理人
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zhǔ lǐ rén
Pinyin
zhǔ lǐ rén
Desglose de hanzi
主理 (take charge and manage) + 人 (person) -> person in charge with creative direction.
Significado
主理人: la persona que dirige y da forma a una marca, tienda, estudio o proyecto independiente.
Suena más personal y creativo que jefe o gerente. La palabra es común para boutiques, cafeterías, pódcasts y marcas de nicho.
Ejemplos
- 这家小店的主理人会亲自介绍豆子。 La responsable de esta tiendita presenta personalmente los granos.
- 品牌主理人把审美放进每个细节。 La responsable de la marca pone su gusto estético en cada detalle.
- 别只看主理人故事,产品也要稳。 No te fijes solo en la historia de la responsable; el producto también tiene que estar a la altura.
Guía de uso
Contexto: cafes, shopping, creative work, social media
Tono: polished, entrepreneurial
Correcto
- 她是这个香氛品牌的主理人。(Úsalo para la persona que lidera una marca.)
- 主理人的审美很统一,店里风格很清楚。(Relaciónalo con la dirección creativa.)
Incorrecto
- 把任何值班员工都叫主理人。(Normalmente implica propiedad o liderazgo creativo.)
Errores comunes
- Confusing 主理人 with 店员; a 主理人 shapes the brand or project.
Origen e historia
Adapted from creative-brand and boutique retail language, emphasizing curation and personal authorship.
Contexto cultural
Época: 2020s
Generación: Gen Z and Millennials, now broadly understood
Contexto social: Urban online speakers and lifestyle consumers
Notas regionales: Used across Mainland China, especially on social platforms.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada