赞爆

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual zàn bào
Pinyin zàn bào
Desglose de hanzi 赞 (praise/like) + 爆 (explode/intensify) -> praise to the max.

Significado

赞爆: extremadamente digno de elogio; elogiar algo con mucho entusiasmo.

Es una expresión breve y enérgica de aprobación para contenido, ropa, actuaciones o ideas. El tono es informal y suele sonar como un comentario.

Ejemplos

  1. 这张照片构图赞爆了。 La composición de esta foto está brutal.
  2. 新功能真的赞爆,省了好多步骤。 La nueva función es realmente genial; me ahorró un montón de pasos.
  3. 她今天的舞台表现赞爆。 La actuación de ella en el escenario hoy fue brutal.

Guía de uso

Contexto: comments, friends, social media, work chat

Tono: excited, approving

Correcto

  • 这次改版赞爆了。(Úsalo para elogios fuertes e informales.)
  • 细节做得赞爆,值得夸。(Señala qué es lo bueno.)

Incorrecto

  • 在正式评审里只说赞爆。(Demasiado informal; explica los méritos concretos.)

Errores comunes

  • Using it for mild approval; 赞爆 is emphatic.

Origen e historia

Built from 赞 plus 爆, an intensifier in internet speech meaning extremely or explosively.

Contexto cultural

Época: 2020s

Generación: Gen Z and Millennials, now broadly understood

Contexto social: Urban online speakers and lifestyle consumers

Notas regionales: Used across Mainland China, especially on social platforms.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada