外耗
Chinese
Slang
Chinese
★★★ 3/5
casual
wài hào
Pinyin
wài hào
Desglose de hanzi
外 (external) + 耗 (consume / drain) -> energy drained by outside forces.
Significado
外耗 es la energía que drenan otras personas, las exigencias, el ruido o la fricción social.
Se contrapone a 内耗, que es el sobrepensamiento interno. 外耗 apunta al agotamiento causado por el entorno externo, no por el bucle mental propio.
Ejemplos
- 一天开六个会,真的很外耗。 Tener seis reuniones en un día drena muchísimo.
- 通勤太久,我还没上班就外耗了。 Con el trayecto tan largo, ya estoy 外耗 antes de empezar a trabajar.
- 减少无效社交,能少一点外耗。 Reducir la socialización inútil ayuda a tener menos 外耗.
Guía de uso
Contexto: friends, social media, self-description
Tono: weary, analytical
Correcto
- 被杂事消耗时说今天很外耗。(Di esto cuando las exigencias externas te agoten.)
Incorrecto
- 把所有坏心情都叫外耗。(Se refiere específicamente al agotamiento externo.)
Errores comunes
- Confusing it with 内耗; 内耗 is self-consuming overthinking.
Origen e historia
Modeled after 内耗, shifting the source of depletion from inside to outside.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Students, Gen Z, and young office workers
Contexto social: Urban internet users
Notas regionales: Used by young workers discussing boundaries and burnout sources.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada