你品你细品
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
nǐ pǐn nǐ xì pǐn
Pinyin
nǐ pǐn nǐ xì pǐn
Desglose de hanzi
你 (you) + 品 (savor / interpret) + 细品 (analyze carefully) -> read between the lines.
Significado
«Piénsalo bien»; a menudo sugiere que hay un significado oculto.
Invita al oyente a notar el subtexto, la ironía o detalles sospechosos. Si se usa demasiado, puede sonar ingenioso, sarcástico o conspirativo.
Ejemplos
- 他说自己不急,后面又催三次,你品你细品。 Dijo que no tenía prisa, pero luego apuró tres veces,你品你细品。
- 这段话前后矛盾,你品你细品。 Esta frase se contradice de principio a fin,你品你细品。
- 她只回了一个“哦”,你品你细品。 Solo respondió con un «ah»,你品你细品。
Guía de uso
Contexto: social media, comments, friends
Tono: suggestive, teasing
Correcto
- 发现话里有话时可说你品你细品。(Úsalo para señalar un subtexto.)
Incorrecto
- 用它暗示没有证据的严重指控。(Evita insinuaciones sin pruebas.)
Errores comunes
- Using 品 as only tasting food; here it means interpret nuance.
Origen e historia
From 品味 / 品, meaning to savor or interpret, repeated for rhetorical effect.
Contexto cultural
Época: 2010s-2020s
Generación: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
Contexto social: Urban students, workers, and online communities
Notas regionales: Common in commentary posts that invite readers to infer hidden motives.
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada