你品你细品

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual nǐ pǐn nǐ xì pǐn
Pinyin nǐ pǐn nǐ xì pǐn
Desglose de hanzi 你 (you) + 品 (savor / interpret) + 细品 (analyze carefully) -> read between the lines.

Significado

«Piénsalo bien»; a menudo sugiere que hay un significado oculto.

Invita al oyente a notar el subtexto, la ironía o detalles sospechosos. Si se usa demasiado, puede sonar ingenioso, sarcástico o conspirativo.

Ejemplos

  1. 他说自己不急,后面又催三次,你品你细品。 Dijo que no tenía prisa, pero luego apuró tres veces,你品你细品。
  2. 这段话前后矛盾,你品你细品。 Esta frase se contradice de principio a fin,你品你细品。
  3. 她只回了一个“哦”,你品你细品。 Solo respondió con un «ah»,你品你细品。

Guía de uso

Contexto: social media, comments, friends

Tono: suggestive, teasing

Correcto

  • 发现话里有话时可说你品你细品。(Úsalo para señalar un subtexto.)

Incorrecto

  • 用它暗示没有证据的严重指控。(Evita insinuaciones sin pruebas.)

Errores comunes

  • Using 品 as only tasting food; here it means interpret nuance.

Origen e historia

From 品味 / 品, meaning to savor or interpret, repeated for rhetorical effect.

Contexto cultural

Época: 2010s-2020s

Generación: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users

Contexto social: Urban students, workers, and online communities

Notas regionales: Common in commentary posts that invite readers to infer hidden motives.

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada