Money & Economics
Modern Mainland Chinese expressions for money & economics
Introducción
Este capítulo se centra en expresiones de moda del chino contemporáneo relacionadas con "Money & Economics", para que entiendas cómo hablan en realidad los internautas, los amigos y los hablantes jóvenes.
Aquí importa tanto el significado como el humor, la intensidad emocional y la postura social que cada expresión transmite.
Más populares
- 1 价格刺客 Un artículo cuyo precio te sorprende inesperadamente al pagar. Suele parecer ...
- 2 优惠叠加 “优惠叠加” significa combinar descuentos, cupones, puntos o promociones.
- 3 冲动消费 Gasto impulsivo. Describe comprar algo por emoción, entusiasmo, descuentos o ...
- 4 凑单 凑单 es añadir artículos extra para alcanzar un umbral de descuento, envío grat...
- 5 刚需消费 刚需消费: gasto necesario en cosas que realmente necesitas.
Chinese Slang: todas las entradas de este capítulo (40)
- 土豪 tǔ háo Una persona rica y ostentosa que gasta sin miramientos. A menudo sugiere riqueza sin gusto refinado.
- 打赏 dǎ shǎng Dar propinas o enviar regalos de pago a un creador, streamer o artista. Puede ocurrir en directos, artículos, vídeos y plataformas de fans.
- 薅羊毛 hāo yáng máo 薅羊毛 es aprovechar ofertas, descuentos, lagunas o pequeños beneficios. Por lo general se trata de ahorrar dinero o conseguir cosas gratis.
- 韭菜 jiǔ cài 韭菜 son las personas corrientes a las que se explota repetidamente para obtener beneficios, especialmente inversores o consumidores. Impli...
- 割韭菜 gē jiǔ cài 割韭菜 significa explotar a la gente corriente para obtener beneficios, especialmente mediante el bombo, estafas o mercados injustos. Sugier...
- 智商税 zhì shāng shuì 智商税 es dinero desperdiciado por mal juicio, bombo publicitario o falta de conocimiento. Literalmente significa 'impuesto a la inteligencia'.
- 尾款人 wěi kuǎn rén 尾款人 es una persona que debe pagar el saldo restante después de hacer un pedido anticipado, especialmente durante festivales de compras. P...
- 钱包空了 qián bāo kōng le Significa que el bolso o la cartera se quedó vacía; estoy sin dinero después de gastar. Es una forma informal y a menudo en broma de desc...
- 剁手 duò shǒu Es una broma sobre cortarse las manos para dejar de comprar compulsivamente. Significa comprar demasiado o querer dejar de gastar.
- 性价比 xìng jià bǐ Relación calidad-precio; el equilibrio entre rendimiento, calidad y precio. Se usa para casi cualquier compra o decisión.
- 财务自由 cái wù zì yóu Libertad financiera; tener ingresos o activos suficientes para vivir sin la presión del trabajo ordinario. A menudo es una meta aspiracio...
- 月光族 yuè guāng zú Personas que gastan todo su ingreso mensual antes del siguiente día de pago. Suele usarse con autocrítica o para señalar una mala adminis...
- 省流 shěng liú Un resumen rápido que ahorra tiempo o datos al lector. Suele presentar la conclusión antes de los detalles.
- 返现 fǎn xiàn Reembolso en efectivo o dinero devuelto después de una compra. Puede ser una promoción de plataforma, una devolución del vendedor o una r...
- 拼单 pīn dān 拼单 significa combinar pedidos con otras personas para conseguir un precio más bajo, cumplir un mínimo o repartir el envío. Es común en co...
- 凑单 còu dān 凑单 es añadir artículos extra para alcanzar un umbral de descuento, envío gratis o requisito de cupón. Es una táctica de compra muy común.
- 尾款 wěi kuǎn 尾款 es el saldo restante que se paga después de un depósito o una preventa. Se asocia especialmente con los festivales de compras chinos y...
- 回血价 huí xuè jià 回血价 es un precio bajo de reventa pensado para recuperar algo de dinero después de haber gastado de más. Suele aparecer en anuncios de seg...
- 学生党价 xué shēng dǎng jià 学生党价 es un precio asequible para estudiantes. Se usa en marketing y en recomendaciones informales.
- 价格刺客 jià gé cì kè Un artículo cuyo precio te sorprende inesperadamente al pagar. Suele parecer normal hasta que aparece el precio.
- 平替 píng tì Un sustituto asequible de un producto más caro. Sugiere un efecto o estilo similar a un precio más bajo.
- 反向砍价 fǎn xiàng kǎn jià Negociación inversa, cuando alguien ofrece más o rechaza un precio demasiado bajo en lugar de intentar bajarlo. También puede significar ...
- 钱包回血 qián bāo huí xuè Que tu cartera se recupere después de gastar mucho. Significa ahorrar dinero, cobrar, vender cosas o dejar de comprar hasta que las finan...
- 冲动消费 chōng dòng xiāo fèi Gasto impulsivo. Describe comprar algo por emoción, entusiasmo, descuentos o presión, más que por una necesidad real.
- 攒钱搭子 zǎn qián dā zǐ Un compañero para ahorrar dinero que te ayuda a mantener tus metas de ahorro.
- 记账搭子 jì zhàng dā zǐ Un compañero para presupuestar o llevar un registro de gastos.
- 羊毛党 yáng máo dǎng “羊毛党”: personas que cazan ofertas y buscan activamente cupones, cashback, regalos gratis o ahorros por resquicios.
- 领券党 lǐng quàn dǎng “领券党”: personas que suelen recopilar cupones antes de comprar.
- 消费刺客 xiāo fèi cì kè “消费刺客”: un gasto oculto o inesperado que de repente le da un golpe a tu presupuesto.
- 降本增效生活版 jiàng běn zēng xiào shēng huó bǎn “降本增效生活版”: la versión para la vida personal de recortar costes y mejorar la eficiencia.
- 抠门经济 kōu mén jīng jì “抠门经济”: una mentalidad de gasto centrada en la frugalidad o un mercado alrededor de ser deliberadamente austero.
- 刚需消费 gāng xū xiāo fèi 刚需消费: gasto necesario en cosas que realmente necesitas.
- 情绪消费 qíng xù xiāo fèi 情绪消费: gasto impulsado por el ánimo, el estrés, una recompensa o el consuelo emocional.
- 报复性消费 bào fù xìng xiāo fèi 报复性消费: gasto impulsivo después de un periodo de contención, estrés o imposibilidad de comprar.
- 理性剁手 lǐ xìng duò shǒu 理性剁手: comprar con moderación sin dejar de disfrutar las compras.
- 付款冷静期 fù kuǎn lěng jìng qī 付款冷静期: una pausa antes de pagar para decidir si de verdad necesitas el artículo.
- 优惠叠加 yōu huì dié jiā “优惠叠加” significa combinar descuentos, cupones, puntos o promociones.
- 比价党 bǐ jià dǎng “比价党” se refiere a una persona que compara precios en varias plataformas antes de comprar.
- 花式存钱 huā shì cún qián “花式存钱” significa ahorrar dinero de forma creativa o variada.
- 存款特种兵 cún kuǎn tè zhǒng bīng “存款特种兵” es una etiqueta divertida para alguien que se esfuerza al máximo por optimizar sus ahorros y depósitos.
Practica esto en WordLoci
Aprende con ejemplos, audio, cuestionarios y repetición espaciada en WordLoci.