责怪
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
zé guài
Pinyin
zé guài
Desglose de hanzi
责 = 主 + 贝 (responsibility); 怪 = 忄 + 圣 (strange/blame)
Significado
Culpar; reprochar; echar la culpa.
Similar to 责备 but slightly more informal and emotional. Often implies that the blame may be excessive or unfair. Common in everyday speech for assigning fault: 不要责怪自己 (don't blame yourself).
Ejemplos
- 事情已经发生,责怪谁都于事无补,不如想想解决办法。
- 他总是责怪别人,从不承认自己的错误。
- 她责怪自己当初没有听从父母的劝告。
Guía de uso
Contexto: daily life, relationships, self-reflection
Tono: negative
Correcto
- 失败了不要一味责怪运气,要从自身找原因。(When you fail, don't just blame bad luck — look for the cause within yourself.)
- 她虽然心里责怪他迟到,但嘴上并没有说什么。(Although she blamed him in her heart for being late, she didn't say anything.)
Incorrecto
- 责怪这个问题 — 责怪 targets people, not problems; use 归咎于 for attributing blame to causes
Origen e historia
责 (to blame) + 怪 (strange/to blame)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada