少不了
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
shǎo bu liǎo
Pinyin
shǎo bu liǎo
Desglose de hanzi
少 = 小 + 丿(few, lacking); 不 = negation; 了 = 子 + hook (completion marker)
Significado
No poder prescindir de; ser imprescindible; no faltar.
Used to express that something is essential, unavoidable, or bound to happen. Can refer to people, items, or events. Has both practical (something is needed) and inevitable (something will certainly occur) meanings.
Ejemplos
- 筹备婚礼少不了家人的帮忙。
- 做生意少不了人脉和资金。
- 这次聚会少不了他的精彩表演。
Guía de uso
Contexto: everyday, planning, social
Tono: assertive
Correcto
- 成功创业少不了坚持和不断学习。(Successful entrepreneurship cannot do without perseverance and continuous learning.)
- 过年少不了一顿丰盛的年夜饭。(The New Year is never complete without a sumptuous reunion dinner.)
Incorrecto
- 把少不了理解为'少了就不行' — 少不了 is a fixed phrase meaning 'indispensable/sure to happen,' not just the literal sum of its parts
Origen e historia
少 (lacking/without) + 不了 (cannot finish/cannot do) — cannot manage without something
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada