少不了

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral shǎo bu liǎo
Pinyin shǎo bu liǎo
Desglose de hanzi 少 = 小 + 丿(few, lacking); 不 = negation; 了 = 子 + hook (completion marker)

Significado

No poder prescindir de; ser imprescindible; no faltar.

Used to express that something is essential, unavoidable, or bound to happen. Can refer to people, items, or events. Has both practical (something is needed) and inevitable (something will certainly occur) meanings.

Ejemplos

  1. 筹备婚礼少不了家人的帮忙。
  2. 做生意少不了人脉和资金。
  3. 这次聚会少不了他的精彩表演。

Guía de uso

Contexto: everyday, planning, social

Tono: assertive

Correcto

  • 成功创业少不了坚持和不断学习。(Successful entrepreneurship cannot do without perseverance and continuous learning.)
  • 过年少不了一顿丰盛的年夜饭。(The New Year is never complete without a sumptuous reunion dinner.)

Incorrecto

  • 把少不了理解为'少了就不行' — 少不了 is a fixed phrase meaning 'indispensable/sure to happen,' not just the literal sum of its parts

Origen e historia

少 (lacking/without) + 不了 (cannot finish/cannot do) — cannot manage without something

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada