不仅/不但/不只⋯⋯而且/还/也⋯⋯ (not only variants)
Significado
El chino dispone de varios pares intercambiables para expresar «no solo... sino también». La primera cláusula puede usar 不仅, 不但 o 不只, mientras que la segunda puede usar 而且, 还 o 也. Estas combinaciones crean enunciados progresivos con ligeras diferencias de formalidad.
不仅 es ligeramente más formal y frecuente en el chino escrito; 不但 es el más versátil y se usa tanto en el habla como en la escritura; 不只 es más coloquial. Para la segunda cláusula, 而且 es la combinación más estándar, 还 aporta un tono más informal y es habitual en el chino hablado, y 也 establece una conexión más suave. La combinación más formal es 不仅…而且, mientras que 不只…还 es la más coloquial. Todas las combinaciones siguen la misma regla estructural: si el sujeto es el mismo, se coloca antes del primer conector; si los sujetos son distintos, se colocan después. Los estudiantes deben dominar primero 不但…而且 y luego aprender a variar las alternativas para ganar flexibilidad estilística.
Ejemplos
- 他不仅是我的同事,也是我最好的朋友。 Él no solo es mi compañero de trabajo, sino también mi mejor amigo.
- 这个方法不只简单,还非常有效。 Este método no solo es sencillo, sino que además es muy eficaz.
- 她不但英语说得好,还会说三种其他语言。 Ella no solo habla bien inglés, sino que también habla otros tres idiomas.
Guía de uso
Contexto: spoken, written, everyday
Tono: explanatory
Correcto
- Aprender un idioma extranjero no solo requiere memorizar vocabulario, sino también practicar mucho la conversación.
- Este viaje no solo me ha permitido relajarme, sino que también he aprendido mucho.
- El ejercicio no solo mantiene el cuerpo sano, sino que también mejora el estado de ánimo.
Incorrecto
- 她不仅很努力,但是成绩也很好。(不仅 se combina con 而且, 还 o 也, no con 但是, que expresa contraste) → 她不仅很努力,而且成绩也很好。
- 不只他喜欢旅行,不只她也喜欢。(La segunda cláusula debe usar 而且, 还 o 也; no se debe repetir 不只) → 不只他喜欢旅行,她也喜欢。
Origen e historia
不仅 uses 仅 (merely/only), making it literally 'not merely.' 不只 uses 只 (only), meaning 'not just.' 不但 uses 但 (only/merely). All three negations of 'only' developed in parallel, with register differences solidifying over centuries of usage.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada