不仅/不但/不只⋯⋯而且/还/也⋯⋯ (not only variants)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral bùjǐn, bùdàn, bùzhǐ
Pinyin bùjǐn, bùdàn, bùzhǐ
Formación Subj. + 不仅/不但/不只 + Clause 1,而且/还/也 + Clause 2
Desglose de hanzi 仅 = 亻(person) + 又 (again) — barely, merely; 只 = 口 (mouth) + 八 (divide) — only

Significado

El chino dispone de varios pares intercambiables para expresar «no solo... sino también». La primera cláusula puede usar 不仅, 不但 o 不只, mientras que la segunda puede usar 而且, 还 o 也. Estas combinaciones crean enunciados progresivos con ligeras diferencias de formalidad.

不仅 es ligeramente más formal y frecuente en el chino escrito; 不但 es el más versátil y se usa tanto en el habla como en la escritura; 不只 es más coloquial. Para la segunda cláusula, 而且 es la combinación más estándar, 还 aporta un tono más informal y es habitual en el chino hablado, y 也 establece una conexión más suave. La combinación más formal es 不仅…而且, mientras que 不只…还 es la más coloquial. Todas las combinaciones siguen la misma regla estructural: si el sujeto es el mismo, se coloca antes del primer conector; si los sujetos son distintos, se colocan después. Los estudiantes deben dominar primero 不但…而且 y luego aprender a variar las alternativas para ganar flexibilidad estilística.

Ejemplos

  1. 他不仅是我的同事,也是我最好的朋友。 Él no solo es mi compañero de trabajo, sino también mi mejor amigo.
  2. 这个方法不只简单,还非常有效。 Este método no solo es sencillo, sino que además es muy eficaz.
  3. 她不但英语说得好,还会说三种其他语言。 Ella no solo habla bien inglés, sino que también habla otros tres idiomas.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: explanatory

Correcto

  • Aprender un idioma extranjero no solo requiere memorizar vocabulario, sino también practicar mucho la conversación.
  • Este viaje no solo me ha permitido relajarme, sino que también he aprendido mucho.
  • El ejercicio no solo mantiene el cuerpo sano, sino que también mejora el estado de ánimo.

Incorrecto

  • 她不仅很努力,但是成绩也很好。(不仅 se combina con 而且, 还 o 也, no con 但是, que expresa contraste) → 她不仅很努力,而且成绩也很好。
  • 不只他喜欢旅行,不只她也喜欢。(La segunda cláusula debe usar 而且, 还 o 也; no se debe repetir 不只) → 不只他喜欢旅行,她也喜欢。

Origen e historia

不仅 uses 仅 (merely/only), making it literally 'not merely.' 不只 uses 只 (only), meaning 'not just.' 不但 uses 但 (only/merely). All three negations of 'only' developed in parallel, with register differences solidifying over centuries of usage.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada