叫 (to be called)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★★ 5/5 neutral jiào
Pinyin jiào
Formación Subject + 叫 + Name
Desglose de hanzi 叫 = 口 (mouth) + 丩 (entangle)

Significado

El verbo 叫 (jiào) se usa para indicar o preguntar el nombre de alguien. En el patrón sujeto + 叫 + nombre, significa «llamarse». No se necesita ningún verbo adicional como 是.

El verbo 叫 tiene múltiples significados, pero su uso más básico es para las presentaciones e identificar nombres. El patrón 我叫... es la forma estándar de decir «Me llamo...» en chino. Para preguntar el nombre, 你叫什么名字? es la forma más habitual. Hay que señalar que 叫 significa literalmente «llamar» o «gritar», y el uso para dar nombres evolucionó de «la gente me llama [nombre]». A diferencia de 姓, que se usa específicamente para los apellidos, 叫 se usa para nombres completos o nombres de pila. En contextos formales, 我叫... puede sustituirse por el más cortés 我的名字是..., aunque el significado es el mismo.

Ejemplos

  1. 我叫李明,很高兴认识你。 Me llamo Li Ming, encantado de conocerte.
  2. 你叫什么名字? ¿Cómo te llamas?
  3. 他叫张伟,是我的同事。 Él se llama Zhang Wei, es mi compañero de trabajo.

Guía de uso

Contexto: spoken, everyday, introductions

Tono: conversational

Correcto

  • Hola, me llamo Wang Fang, mucho gusto.
  • Disculpe, ¿cómo se llama?
  • Mi hija se llama Xiaoyu.

Incorrecto

  • 我叫是李明。(No se añade 是 después de 叫 — 叫 ya funciona como verbo, añadir 是 crea un doble verbo) → 我叫李明。
  • 我叫姓张。(叫 es para nombres completos o de pila, no para apellidos — para el apellido se usa 姓: 我姓张) → 我姓张。

Origen e historia

The character 叫 contains the radical 口 (mouth), reflecting its original meaning of 'to cry out' or 'to call.' The usage for stating names derives from the idea of 'what people call you,' which is a common semantic shift seen across many languages.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada