职场黑话
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
zhí chǎng hēi huà
Pinyin
zhí chǎng hēi huà
Hanzi breakdown
职场 (workplace) + 黑话 (coded jargon) -> corporate buzzword speech.
Meaning
Opaque workplace jargon that sounds impressive but may hide simple meanings.
It includes buzzwords like empowerment, alignment, closed-loop, and methodology when used excessively. The phrase is often critical of corporate-speak.
Examples
- 这份PPT全是职场黑话。 This whole PPT is just 职场黑话.
- 少说职场黑话,直接讲结论。 Less 职场黑话, more straight conclusions.
- 新人听不懂这些职场黑话。 New hires don't understand this kind of 职场黑话.
Usage Guide
Context: workplace, group chats, social media
Tone: critical, dry
Do Say
- 吐槽空洞术语时说职场黑话。(Use it for empty office jargon.)
Don't Say
- 把所有专业术语都叫职场黑话。(Some terms are genuinely precise.)
Common Mistakes
- Confusing jargon with technical vocabulary; 黑话 implies opacity or fluff.
Origin & History
黑话 originally means argot or coded speech, extended to corporate jargon.
Cultural Context
Era: 2010s-2020s
Generation: Gen Z, Millennials, and mainstream internet users
Social background: Urban students, workers, and online communities
Regional notes: Popular in criticism of management-speak and performative professionalism.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition